nombre de una banda
- Ejemplos
Bueno, ese es el nombre de una banda, en realidad. | Well, that's the name of a band, actually. |
Creo que es el nombre de una banda. | I think it is the name of a band. |
Bueno, ese es el nombre de una banda. | Well, that's the name of a band, actually. |
Es el nombre de una banda. | It's the name of a band. |
¿No es el nombre de una banda? | Is it the name of a band? |
Nada. Probablemente es el nombre de una banda. | It's probably the name of a band. |
Para cada uno de ustedes, el nombre de una banda para estar en una isla desierta. | Uh, for each of you, name your desert island band. |
En el mundo de la música, el nombre de una banda es su marca y, como tal, puede protegerse como marca de servicios. | In the world of music, a band's name is its brand, and as such, can be protected as a service mark. |
Con las cartas de O-C-T-O-B-E-R, en fin, el nombre de una banda o cantante cuyo nombre comience con la letra correspondiente en el momento de la publicación. | Using the letters of O-C-T-O-B-E-R, in order, post the name of a band or singer whose name begins with the corresponding letter at the time of your post. |
Ese era precisamente el nombre de una banda que por entonces arrasaba los clubs nocturnos de Los Angeles: la formaban Alice Cooper, Harry Nilsson, John Lennon, Ringo Starr, Keith Moon y Micky Dolenz. | That was precisely the name of a band that was laying waste to the night clubs of Los Angeles: it was formed by Alice Cooper, Harry Nilsson, John Lennon, Ringo Starr, Keith Moon and Micky Dolenz. |
Este es Pandora. Radio gratuita por internet. No es sólo eso; le ingresan el nombre de una banda o de una canción y tocará la canción o la banda inmediatamente. | This is Pandora. Free Internet radio. Not just free Internet radio—you type in a band or a song name. It will immediately play you that song or that band. |
El registro como marca del nombre de una banda es un primer paso importante que puede resultar de ayuda para evitar un problema cuando en otro lugar exista una banda que actúa con el mismo nombre. | Registering a band's name as a trademark is an important first step that can help avoid a situation in in which it comes up against another band operating under the same name, somewhere else. |
En el consejo de lector, el nombre de una banda de me llamó la atención: Woo.I espontánea hizo un poco de excavación y se enteró de que de la banda proviene de Bay City, Michigan, y ofrece un funk / mezcla de jazz. | On the reader board, one band's name caught my eye: Spontaneous Woo.I did a little digging and learned that the band hails from Bay City, Michigan and offers a funk/jazz blend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
