nomadic

Jacob and Esau grew up together living a nomadic life.
Jacob y Esaú crecieron juntos viviendo una vida nómada.
We could say that Pantocrator Gallery is a nomadic project.
Podríamos afirmar que Pantocrátor Gallery es un proyecto nómada.
These nomadic steppe people travelled, hunted and battled on horseback.
Estas personas nómadas esteparios viajaron, cazaban y luchaban a caballo.
Waris Dirie was born in Somalia, a nomadic family.
Waris Dirie nació en Somalia, una familia nómada.
This species lives a nomadic life, mainly on the Plains.
Esta especie lleva una vida nómada, principalmente en las llanuras.
There has always been a distinction between sedentary and nomadic performers.
Siempre ha habido una distinción entre artistas sedentarios y nómadas.
The chest was quite portable, appropriate for nomadic people.
El cofre era muy portátil, adecuado para las poblaciones nómadas.
On our left we see a camp of nomadic herders.
A nuestra izquierda divisamos un campo de pastores nómadas.
He rallied the wandering, nomadic people and built a city.
Él reunió a la gente nómada y construyó una ciudad.
A playful concept, FLOCOON Pixel is also a nomadic decorative element.
Como concepto lúdico, FLOCOON Pixel es además un elemento decorativo nómada.
They held nomadic invaders in check and fought rival empires.
Sostuvieron a invasores nómadas en cheque y lucharon los imperios rivales.
It is spoken by tribes which are partly nomadic.
Es hablado por tribus que son parcialmente nómades.
Approximately one third of the population is nomadic.
Aproximadamente un tercio de la población es nómada.
Around a quarter of the population are nomadic.
Alrededor de una cuarta parte de la población es nómada.
This applies particularly to nomadic and village carpets.
Esto se aplica especialmente a las alfombras nómadas y aldeanas.
Mongolia has a long and illustrious nomadic heritage.
Mongolia tiene un largo e ilustre patrimonio nómada.
The gypsies lead a nomadic life and their photos are quite rare.
Los gitanos llevan una vida nómada y sus fotos son raras.
Dinner and overnight in tents in the form of nomadic bivouac.
Cena y noche en tiendas nómadas en forma de bivac.
The best digital assistant for your nomadic sales force.
El mejor asistente digital para vuestro equipo de venta itinerante.
It still combines the spirit of nomadic times and modern reality.
Todavía combina el espíritu de los tiempos nómadas y la realidad moderna.
Palabra del día
la huella