noisily
His tetsubo fell from his hands, toppling noisily on the stones. | Su tetsubo cayó de su mano, golpeando ruidosamente en las piedras. |
The door swung open and Tyrrell limped noisily into the cabin. | La puerta se abrió y Tyrrell entró cojeando ruidosamente en la cabina. |
Monitors beeped, as did the elevator, noisily announcing its arrival. | Los monitores sonaban, al igual que el ascensor, anunciando ruidosamente su llegada. |
They dance and clap hands very noisily, frightening Schwartz. | Bailan y aplauden con mucho ruido, asustando a Schwartz. |
Mr Wright cleared his throat, noisily. | El Sr. Wright se aclaró la garganta, ruidosamente. |
When taking flight they flap their wings together noisily. | Cuando echa a volar, bate sus alas juntas ruidosamente. |
Current names, mine today, fleeing noisily, in silence, to our solitude. | Nombres presentes, míos de hoy, huyendo, ruidosos, en silencio, a nuestra soledad. |
Note the birds that flock noisily amongst you. | Notad como las aves vuelan en parvada ruidosamente entre vosotros. |
Each is operating noisily, although no electrical connection is evident. | Cada una de ellas hace ruido, aunque no se aprecia ninguna conexión eléctrica. |
The children usually were noisily exuberant, but there were no adults to be annoyed. | Los niños generalmente son muy ruidosos, pero no hay adultos regañándolos. |
Upon entering, he hurried forward, knelt down, and proceeded to throw up noisily. | Al entrar se precipitó hacia adelante, se hincó y procedió a vomitar ruidosamente. |
Don't run down the stairs so noisily. | No corras escaleras abajo haciendo tanto ruido. |
After the night's truce, my overloaded bronchi start again to echo noisily. | Tras la tregua de la noche, mis cargados bronquios se ponen a resonar ruidosamente otra vez. |
Luna held firmly to my hand, as the birds now flew noisily around us. | Luna se aferró firme a mi mano, pues ahora las aves volaban ruidosamente alrededor nuestro. |
During dusk spawning Crucians sometimes splash noisily on the surface. | Durante el crepúsculo los carpines en la época de desove algunas veces chapotean ruidosamente en la superficie. |
It noisily splashes disturbing the peace at its various levels and having a ripple effect. | Salpica ruidosamente y perturba la paz en sus diferentes niveles, con un efecto de onda. |
Carriages loaded with the weight of the men and the equipment enter noisily in Camprieu. | Las carretas cargadas del peso de los hombres y del material entran ruidosamente en Camprieu. |
Today, this is not happening, and the level of the average fly-fisherman is falling down noisily. | Hoy esto no está ocurriendo, y el nivel del mosquero medio está cayendo estrepitosamente. |
Its patently, noisily mechanical movement bleakly conveys an undeniably human pathology. | Su movimiento clara y ruidosamente mecánico, nos transmite de una manera desoladora una patología indudablemente humana. |
Crackling noisily for between the labyrinthine ways full of pebbles I could find her finally. | Traqueteando ruidosamente por entre los laberínticos caminos llenos de guijarros pude por fin encontrarla. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!