nochebuena

Favored by the geographic location, water availability through the ravine and the experience accumulated by producers, this activity currently places producers in the first places at the national level in productivity of nochebuena (Euphorbia pulcehrrima Wil.)
Ésta; favorecida por la ubicación geográfica, la disponibilidad de agua a través de la barranca y la experiencia acumulada de los productores, los coloca actualmente en los primeros lugares a nivel nacional en productividad de nochebuena (Euphorbia pulcehrrima Wil.)
In these places, people celebrate Nochebuena.
En estos lugares, la gente celebra la Noche Buena.
Puebla Outdoor theater located under the old Nochebuena bridge.
Teatro al aire libre está situado debajo del antiguo puente de Nochebuena.
Nochebuena (Christmas Eve): The night prior to Christmas Day.
Nochebuena: La noche previa al día de navidad.
Christmas Day is almost an afterthought for those that celebrate Nochebuena.
El día de Navidad es casi una idea de último momento para aquellos que celebran la Noche Buena.
Customize a Benchmark template today, and send out that email campaign for Nochebuena.
Personalice una plantilla de Benchmark hoy mismo y envíe esa campaña de correo electrónico para Noche Buena.
December 24th, La Nochebuena, would you like to celebrate Christmas with us at HumbleBee Home?
El 24 de diciembre, La Nochebuena, ¿Le gustaría celebrar las navidades con nosotros en HumbleBee Home?
The main Christmas meal takes place on Christmas Eve (Nochebuena) and runs to several courses.
La comida principal de la navidad se hace en Nochebuena y consiste de varios platos.
Here in California and throughout the U.S. Latinos often celebrate Nochebuena according to the traditions of their ancestral country.
Aquí en California y en todo Estados Unidos los latinos muchas veces celebran la Nochebuena de acuerdo a las tradiciones de su país de origen.
It was the night watch supposedly on duty, while the rest of the troops enjoyed the drinks and delicacies of Nochebuena.
Era la guardia nocturna, supuestamente de servicio, mientras que el resto de las tropas disfrutaban de las bebidas y delicias de Nochebuena.
Nochebuena, El Día de los Muertos, El Día De Reyes, always symbolized more than the gifts, the colors, or awaiting Santi Clau.
La Nochebuena, El Día de los Muertos y El Día de Reyes siempre han simbolizado más que regalos, colores o la espera de Santi Clau.
Nochebuena and Navidad (Christmas Eve and Christmas Day) Christmas time in Tenerife is all about the family, with large meals and drinks to celebrate the occasion.
Nochebuena y Navidad La Navidad en Tenerife se celebra en familia, con grandes comidas y abundante bebida para la ocasión.
Print Email Nochebuena is the celebration of Christmas Eve in Latino culture, where people everywhere from Mexico to Chile, to the Philippines celebrate with a large traditional feast.
En la tradición latina, la Nochebuena es la celebración un día antes de la Navidad, donde gente de todas partes desde México hasta Chile y Filipinas celebran con un gran banquete festivo.
Image via Amazon.com El milagro de la primera flor de Nochebuena, which is also available in English, tells the story of the tradition behind the Christmas flower known in English as Poinsettia.
Imagen vía Amazon.com El milagro de la primera flor de Nochebuena, cuenta la historia de la tradición detrás de la flor de Nochebuena conocida en inglés como Poinsettia.
They looked at me amused, as I tried to explain in my then-broken English that where I came from Christmas celebrations actually start on Dec. 24, la Nochebuena, and end with the feast of the Epiphany, los Reyes Magos, on Jan. 6.
Ellos me miraban spanertidos mientras yo trataba de explicarles en mi entonces poco inglés que, de donde yo venía, las celebraciones de Navidad en realidad comenzaban el 24 de diciembre, la Nochebuena, y terminan con la fiesta de la Epifanía, el 6 de enero.
The only contribution from Spain cuisine will be turrones and wine.Although turrones and wine don't exist in Milagros' childhood memories of Nochebuena, but now symbolize their host country.
La única aportación española a la cena serán los turrones y el vino, productos que no existen en los recuerdos navideños de infancia de Milagros, pero que ahora simbolizan su tierra de acogida.
But there isn't one uniform Nochebuena experience—different cultures enjoy various traditional meals, though there are several foods and drinks that are common to Nochebuena celebrations around the world.
Pero no hay una experiencia uniforme de la Nochebuena – las diferentes culturas disfrutan de diversos platillos tradicionales, a pesar de que hay platillos y bebidas que son comunes en la Nochebuena en las celebraciones alrededor del mundo.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com