noche de tormenta
- Ejemplos
De él solo quedan hoy algunos troncones retorcidos, desde que el rayo lo fulminó en una noche de tormenta, hace muchos años ya. Debió ser un árbol venerado. | There are only a few twisted trunks after being hit by lightening during a storm many years ago. |
Richard cabalga en una noche de tormenta para encontrar al doctor. | Richard rides at night through a storm to the doctor. |
Mi marido estaba en un viaje de negocios una noche de tormenta. | My husband was on a business trip on a stormy night. |
Llegamos aquí una noche de tormenta. | We arrived here during a storm in the night. |
Rayos cayendo observados durante una noche de tormenta. | Lightning strokes observed during night-time thunderstorm. |
Bueno, no creo haya alguien que podamos enviar afuera en esta noche de tormenta | Well, I don't think there's anybody here we can send out in this storm tonight. |
Una noche de tormenta en el Condado de Wexford, un desconocido llegó buscando refugio en Loftus Hall. | One stormy night in County Wexford, a stranger came to Loftus Hall seeking shelter. |
John Laski y Diane esperan un hijo y una terrible noche de tormenta ella rompe aguas. | Diane and John Laski expecting a son and a terrible stormy night she water breaks. |
Brota por doquier, inadvertidamente, con un súbito resplandor, que parece relámpago en noche de tormenta. | It sprouts everywhere, inadvertently, with a sudden radiance, which looks like a lightening at a stormy night. |
Chica joven, Un día, estaba jugando en el patio trasero de la casa, Después de una larga noche de tormenta. | Young girl, one day, was playing in the backyard of the House, After a long night of storm. |
Cuando un príncipe rechaza a un anciana en una noche de tormenta, ¡esta lo maldice con un hechizo! | When a prince turns away an old woman on a stormy night she curses him with a magical spell! |
Una noche de tormenta, Mike ve al que fuera bedel de su instituto a punto de lanzarse desde un puente. | One stormy night, Mike sees him who was his high school janitor about to jump off a bridge. |
Luego de que un desastre arrasara durante una noche de tormenta, ¡una vez más enfrentarás la difícil tarea de reconstruir tu aldea y granja! | After disaster strikes during a stormy night, you once again face the difficult task of rebuilding your village and farm! |
Vacacionistas han decidido a nadar en la playa todo el lugares salvajes en el mar vertedero arroyo Mzymty, despuГ©s de una noche de tormenta aguacero. | Vacationers have decided to swim at the beach around the wild places in the sea outfall stream Mzymty, stormy night after a downpour. |
Ariel es una sirena que quiere ser humana porque se enamora del príncipe Eric, un apuesto joven que conoce una noche de tormenta. | Ariel is a mermaid who wants to be human because she falls in love with Prince Eric, a handsome young man she meets on a stormy night. |
En la noche de tormenta cuando Jurassic Park se vino abajo, un contrabandista desesperada infiltra Isla Nubla, cazando el bote precioso que contiene los embriones de dinosaurios contrabando. | On the stormy night when Jurassic Park fell apart, a desperate smuggler infiltrates Isla Nublar, hunting the precious canister containing the contraband dinosaur embryos. |
Su esposa era una buena mujer, y era además la hermana de aquel señor Buck de quien he hablado y cuya conversión en aquella noche de tormenta mencioné. | His wife was a good woman, and a sister to the Mr. Buck, whose conversion I have mentioned on that stormy night. |
Pero si lo hiciéramos, tal vez buscando refugio en una noche de tormenta, podríamos encontrarnos con este yōkai femenino, sentado apoyando la espalda sobre la puerta. | But if you did so, perhaps in search of shelter on a stormy night, you might find this female yōkai, sitting with her back to the door. |
Una mañana gris, tras una noche de tormenta, Kytheon tuvo que esforzarse para levantarse del lodazal en el que se había convertido el gimnasio. | One gray morning after a punishing storm, Kytheon struggled to rise from the muddy mire that had become the gymnasium ground for what felt like the hundredth time. |
Luego de que un desastre arrasara durante una noche de tormenta tu granja quedará reducida a escombros. ¡Una vez más enfrentarás la difícil tarea de reconstruir tu aldea y granja! | After disaster strikes during a stormy night and reduces your farm to rubble, you once again face the difficult task of rebuilding your village and farm! |
