nocaut
- Ejemplos
Otras publicaciones le dan 133-18-13, con 60 nocauts. | Other publications give him 133-18-13, with 60 knock-outs. |
En 1984 tenía un récord de 160 victorias y 14 derrotas con 75 nocauts.[1] | By 1984 he had a record of 160 wins and 14 losses, with 76 by knockout. |
Alberto Machado llegará con un récord invicto de 21 victorias y 17 nocauts. | Alberto Machado holds a record of 21 wins, no losses, and 17 wins via knockout. |
Mayweather se retiró invicto como boxeador profesional y luego de 50 peleas (27 nocauts), incluida la más reciente ante Connor McGregor. | Mayweather retired undefeated as a professional boxer and after 50 fights (27 knockouts), including the most recent against Connor McGregor. |
A partir de 2011, McGregor comenzó una racha invicta de 14 gana, consisting of one judges' decision, una presentación y doce nocauts / nocauts técnicos (nueve se producen en la primera ronda). | Beginning in 2011, McGregor started an undefeated streak of 14 wins, consisting of one judges' decision, one submission and twelve knockouts/technical knockouts (nine occurring in the first round). |
A partir de 2011, McGregor comenzó una racha invicta de 14 gana, que consiste en uno jueces' decisión, una presentación y doce nocauts / nocauts técnicos (nueve se producen en la primera ronda). | Beginning in 2011, McGregor started an undefeated streak of 14 wins, consisting of one judges' decision, one submission and twelve knockouts/technical knockouts (nine occurring in the first round). |
En la acción del respaldo, Coachella también estará representado por el peso superligero e invicto José Vargas (5-0-2) quién se medirá a Javier Loya de Phoenix Arizona (4-0, 3 nocauts) a seis asaltos. | In undercard action, Coachella will also be represented by unbeaten junior welterweight Jose Vargas (5-0-2) who will meet Phoenix, Arizona's Javier Loya (4-0, 3 KO's) in a six round contest. |
Pero si hay un luchador que puede dar Khabib su primera derrota, sería la popular y muchas veces en voz alta McGregor (21-3-0), quién tiene 18 nocauts y 1 en su presentación 21 gana en su carrera de artes marciales mixtas. | But if there's one fighter that can give Khabib his first loss, it would be the popular and oftentimes loud McGregor (21-3-0), who has 18 knockouts and 1 submission in his 21 wins in his mixed martial arts career. |
Moreno(31-1-1, 11 nocáuts),conoció a su esposa después de una de sus pelea sen Panamá. | Moreno(31-1-1, 11 KO's) met his wife after one of his fights in Panama. |
Su récord total es de 15-3 con 10 nocáuts y tres de esas peleas fueron televisadas a nivel nacional. | His overall record is 15-3 with 10 KO's and three of those fights were nationally televised. |
La brillante carrera de Norton terminó con un récord de 42 victorias, siete derrotas, un empate y 33 nocáuts. | Norton's brilliant career ended with a record of 42 wins, seven losses, one tie and 33 knockouts. |
Alan Sánchez, de Fairfield (5-2-1, 2 nocáuts) comenzó rápido en su carrera profesional ganando sus cuatro primeros combates. | Fairfield's Alan Sanchez (5-2-1, 2 KO's) started out fast in his professional career, winning his first four bouts. |
Después de sobrevivir una infancia horrenda, Jason Litzau de 27 años de edad (28-2, 21 nocáuts), ha continuado inspirando con sus actuaciones en el tinglado. | After surviving a harrowing childhood, 27-year-old Jason Litzau (28-2, 21 KO's) has continued to inspire with his performances in the ring. |
CarlosValcárcel(12-2-4, 5 nocáuts) de Cataño, es un fuerte competidorqueestá bien preparadopara detener el buen momento de JaysonVélezel próximo 15 de julio. | Cataño's Carlos Valcarcel (12-2-4, 5 KO's) is a hard-nosed competitor who is well-prepared to stop the rise of Jayson Velez on July 15. |
El sábado por la noche fue exactamente lo que él hizo y por eso su récord profesional ahora está en un impresionante 14-3 con 9 nocáuts. | On Saturday night that is just what he did and he brought his professional record to an impressive 14-3 with 9 KO's. |
La candente cartelera está complementada con los peleadores favoritos de los aficionados locales Raúl Tovar (8-4-1, 3 nocáuts), y Juan Manuel López (7-4, 5 nocáuts). | The hard hitting undercard will also feature local favorites Raul Tovar (8-4-1, 3 KO's) and Juan Manuel Lopez (7-4, 5 KO's). |
También se presentará un combate a seis giros entre el peso superligero de Las Vegas Anthony Martínez (6-0, 5 nocáuts) contra un oponente por determinar. | Also featured this week is a six round bout pitting Las Vegas junior welterweight Anthony Martinez (6-0, 5 KO's) against an opponent to be named. |
En la esquina contraria, McCloskey (22-0, 12 nocáuts) ha esperado con paciencia su oportunidad por el título mundial, edificando un registro perfecto en el proceso. | In the opposite corner, McCloskey (22-0, 12 KO's) has patiently waited for his shot at a world title, building up a perfect record in the process. |
Este viernes 17 de diciembre se medirá al oriundo de San Onofre Colombia, Yogli Herrera (22-13, 15 nocáuts), a ocho asaltos en la contienda co estelar. | On December 17, he will take on San Onofre, Colombia's Yogli Herrera (22-13, 15 KO's) in the evening's eight round co-featured bout. |
Jermell Charlo(13-0, 7 nocáuts) de Houston Texas, en 13 combates profesionales apenas ha perdido un asalto, deslumbrando a sus oponentes con su velocidad, combinaciones e inteligencia en el cuadrilátero. | In 13 professional fights, Houston's Jermell Charlo (13-0, 7 KO's) has barely lost a round, dazzling opponents with his speed, combinations and ring savvy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!