nobody home

Popularity
500+ learners.
That means there's nobody home, or no candy to be handed out.
Eso significa que no hay nadie, o ningún dulce que repartir.
Look, I told you there's nobody home.
Le he dicho que no hay nadie.
Maybe there was nobody home.
Quizá no había nadie.
Well, there's nobody home, and they wont be...
No hay nadie. Ella no llegará...
A girl phoned me the other day and said: Come on over, there's nobody home.
Una chica me telefoneó el otro día y me dijo: Ven, no hay nadie en casa.
There's nobody home there, either.
No hay nadie allí.
Are you sure that there's nobody home? - Yeah, man.
¿Estás seguro de que no hay nadie? - Sí, hombre.
Nobody home! Quiet outside!
¡No hay nadie en casa!
Only to find that there is nobody home.
Solo para encontrar que no hay nadie en casa.
My parents are working and there's nobody home.
Mis padres están trabajando y no hay nadie en mi casa.
There's four units, no names on the mailboxes, nobody home.
Hay cuatro departamentos, sin nombres en los buzones, no hay nadie en casa.
A hundred yards over there, but there's nobody home.
A unos cien metros en esa dirección, pero no hay nadie.
But now there is nobody home.
Pero ahora no hay nadie a casa.
I get the impression there's nobody home.
Me da la impresión de que no hay nadie en casa.
And there will be nobody home.
Y no habrá nadie en casa.
There's nobody home anyway.
No hay nadie en casa de todos modos.
There was nobody there, nobody home.
Ahí no había nadie, nadie en casa.
We kept ringing the bell but there was nobody home.
Llamamos a la puerta pero nadie contesto.
Albert, ain't nobody home.
Albert, no hay nadie en casa.
Ain't nobody home, sir.
No hay nadie en casa, señor.
Palabra del día
el amanecer