noboa

Popularity
500+ learners.
Es una provincia que tiene muchísimos años de tradición fraternal con álvaro noboa.
This is a province that shares many, many years of fraternal tradition with Álvaro Noboa.
Les tengo la buena noticia que de acuerdo a las últimas encuestas, está rafael correa con el 32%, álvaro noboa con el 26%, guillermo lasso con el 9% y lucio gutiérrez con el 7%.
I have good news for you in that, according to the latest opinion polls, Rafael Correa is at 32%, Álvaro Noboa is at 26%, Guillermo Lasso is at 9%, and Lucio Gutiérrez is at 7%.
Álvaro Noboa: No, una amnistía en el proceso de persecución.
Álvaro Noboa: No, an amnesty from the process of persecution.
Álvaro Noboa: Muy bien, hay varias fórmulas de generar empleo.
Álvaro Noboa: Very well, there are various formulas for generating employment.
Álvaro Noboa: Mire, aquí hay muchas leyes que son buenas.
Álvaro Noboa: Look, there are many laws that are good.
Periodista: Abogado Álvaro Noboa, cuéntenos de su visita a Riobamba.
Journalist: Attorney Álvaro Noboa, tell us about your visit to Riobamba.
Esta es la situación financiera de Exportadora Bananera Noboa.
This is the financial situation of Exportadora Bananera Noboa.
Visite la cuenta oficial de Álvaro Noboa en LinkedIn.
Visit here the official account of Alvaro Noboa in LinkedIn.
El empresario Álvaro Noboa no oculta su intención de postularse.
Businessman Alvaro Noboa does not hide his intention to run.
Álvaro Noboa: De 80 a 40, se cayó la mitad.
Álvaro Noboa: From 80 to 40, he's fallen by half.
Visite aquí la página oficial de Alvaro Noboa en Facebook.
Visit here the official Alvaro Noboa page in Facebook.
Álvaro Noboa: Y termina con un buen promedio el maicero.
Álvaro Noboa: And the corn-producer ends up with a good average.
Actualmente, la representación legal está a nombre de Dolores Noboa.
Currently, the legal representation is in the name of Dolores Noboa.
Álvaro Noboa: Eso si va a tomar unos tres, seis meses.
Álvaro Noboa: It's going to take some three, six months.
Ojala que el 70% del país piense como Álvaro Noboa.
Hopefully 70% of the country thinks like Álvaro Noboa.
Álvaro Noboa: Mis últimas palabras son. No desperdicien el voto.
Álvaro Noboa: My last words are: don't waste the vote.
ÁLVARO NOBOA: Yo creo que este es mi mejor momento.
ÁLVARO NOBOA: I believe this is my best moment.
Álvaro Noboa: Las zonas que hoy en día son muy pobladas.
ÁLVARO NOBOA: The zones that today are very populated.
Álvaro Noboa: Es la primera vez que me lo piden.
Álvaro Noboa: It's the first time that they've asked me.
Luisa Delgadillo: Lo que ellos quieren escuchar. Propuestas Abogado Noboa.
Luisa Delgadillo: What they want to hear: proposals, Attorney Noboa.
Palabra del día
la miel