- Ejemplos
No se reconocen títulos nobiliarios ni distinciones hereditarias. | Titles of nobility and hereditary distinctions are not recognized. |
Fin a uno de los culebrones nobiliarios de este año. | End to one of the of the nobility melodramas of the year. |
El derecho público regula en España la distribución de los títulos nobiliarios. | The distribution of family titles in Spain is regulated by public law. |
Y en la calle Mayor se reúnen palacios nobiliarios de espléndida planta. | And calle Mayor gathers together splendid noble palaces. |
La sentencia reiteró que el Código Civil reglamentaba la sucesión a los títulos nobiliarios. | The judgement reiterated that the Civil Code regulated the succession to titles of nobility. |
Fachadas con escudos nobiliarios. | Facades with coats of arms. |
En la época de la República de Venecia, los grandes viticultores eran los linajes nobiliarios. | At the time of the Republic of Venice, the great winemakers were the noble houses. |
La mayoría de los escudos y blasones que aún se conservan en muchas fachadas de la Villa corresponden a títulos nobiliarios. | Most of the remaining shields and coats of arms on facades in the Burgh correspond to noble titles. |
Las decisiones sobre la sucesión de títulos honoríficos o nobiliarios se publican como actos oficiales en el Boletín Oficial del Estado. | Decisions on succession to titles of honour or nobility are published as official acts of State in the Boletin Oficial del Estado. |
Sus calles estrechas y empinadas, sus plazas recoletas sembradas de escudos nobiliarios y salpicadas de fuentes, nos asombran en cada rincón. | His narrow and steep streets, his peaceful squares sowed with shields pertaining to nobility and splashed with sources, amaze us in every corner. |
El Príncipe Felipe también ha otorgado títulos nobiliarios y a condecorado algunos mapuche, haciendo la Monarquía inclusiva y accesible al pueblo Mapuche. | Prince Philip also presented titles of nobility and decorations to some Mapuche, so making the monarchy inclusive and accessible to the Mapuche nation. |
Las decisiones sobre la sucesión de los títulos honoríficos o nobiliarios se publican como actos de los poderes públicos en el Boletín Oficial del Estado. | Decisions on succession to titles of honor or nobility are published as official acts of state in the Boletin Oficial del Estado. |
Son frecuentes las representaciones de los escudos reales y nobiliarios, sobre todo italianos, como los de las familias Tedaldi y Nasi. | The coats of arms of royalty and nobility, in particular Italians such as the Tedaldi or Nasi families, are commonly depicted. |
Entre los derechos constitucionales de la monarquía se encuentran el de convocar y disolver el Parlamento, conferir títulos nobiliarios y conceder indultos. | The rights of the king, according to the constitution, include convening and dissolving parliament, conferring titles of nobility, and granting pardons. |
Para él las tarjetas de crédito eran títulos nobiliarios, vislumbres de un país imposible, un sueño tan remoto como un Ford en su futuro. | For him the cards were like titles of nobility, glimmers of an impossible country, a dream as remote as a Ford in your Future. |
Con arreglo a las normas históricas de sucesión, se da preferencia al varón sobre la mujer en la línea ordinaria de sucesión de los títulos nobiliarios. | According to the historical rules of succession, men are given primacy over women in the ordinary line of succession to titles of nobility. |
Un paseo por las calles de Alcántara, salpicadas de escudos nobiliarios, bastará para que te hagas una idea de su patrimonio y de su relevancia histórica. | A stroll around the streets of Alcántara, dotted with noble coats of arms, will suffice to give you an idea of its heritage and historical importance. |
Con respecto a la cesión del título, dicho juez resolvió que la misma no suponía una alteración al orden de sucesión de títulos nobiliarios. | With regard to transfer of the title, the Madrid court determined that it did not represent a modification of the order of succession to titles of nobility. |
De orígenes nobiliarios, hijo ilegítimo del clan de los Guevara, se ordenó como franciscano y recibió una formación religiosa, llegando a ser predicador de fama nacional. | Of noble origins, the illegitimate son of the Guevara clan, he was ordained as a Franciscan and received religious training, becoming a preacher of national fame. |
Después del paréntesis angevino y la experiencia de las Vísperas, la ciudad pasó a los Aragoneses y fueron fundadas nuevas iglesias y construidos nuevos palacios nobiliarios. | After the Angioina stint and the Vespers experience, the City passed hands to the Aragonese and new churches were founded and new noble buildings were constructed. |
