nobiliario

Popularity
500+ learners.
No se reconocen títulos nobiliarios ni distinciones hereditarias.
Titles of nobility and hereditary distinctions are not recognized.
Fin a uno de los culebrones nobiliarios de este año.
End to one of the of the nobility melodramas of the year.
El derecho público regula en España la distribución de los títulos nobiliarios.
The distribution of family titles in Spain is regulated by public law.
Y en la calle Mayor se reúnen palacios nobiliarios de espléndida planta.
And calle Mayor gathers together splendid noble palaces.
La sentencia reiteró que el Código Civil reglamentaba la sucesión a los títulos nobiliarios.
The judgement reiterated that the Civil Code regulated the succession to titles of nobility.
Fachadas con escudos nobiliarios.
Facades with coats of arms.
En la época de la República de Venecia, los grandes viticultores eran los linajes nobiliarios.
At the time of the Republic of Venice, the great winemakers were the noble houses.
La mayoría de los escudos y blasones que aún se conservan en muchas fachadas de la Villa corresponden a títulos nobiliarios.
Most of the remaining shields and coats of arms on facades in the Burgh correspond to noble titles.
Las decisiones sobre la sucesión de títulos honoríficos o nobiliarios se publican como actos oficiales en el Boletín Oficial del Estado.
Decisions on succession to titles of honour or nobility are published as official acts of State in the Boletin Oficial del Estado.
Sus calles estrechas y empinadas, sus plazas recoletas sembradas de escudos nobiliarios y salpicadas de fuentes, nos asombran en cada rincón.
His narrow and steep streets, his peaceful squares sowed with shields pertaining to nobility and splashed with sources, amaze us in every corner.
El Príncipe Felipe también ha otorgado títulos nobiliarios y a condecorado algunos mapuche, haciendo la Monarquía inclusiva y accesible al pueblo Mapuche.
Prince Philip also presented titles of nobility and decorations to some Mapuche, so making the monarchy inclusive and accessible to the Mapuche nation.
Las decisiones sobre la sucesión de los títulos honoríficos o nobiliarios se publican como actos de los poderes públicos en el Boletín Oficial del Estado.
Decisions on succession to titles of honor or nobility are published as official acts of state in the Boletin Oficial del Estado.
Son frecuentes las representaciones de los escudos reales y nobiliarios, sobre todo italianos, como los de las familias Tedaldi y Nasi.
The coats of arms of royalty and nobility, in particular Italians such as the Tedaldi or Nasi families, are commonly depicted.
Entre los derechos constitucionales de la monarquía se encuentran el de convocar y disolver el Parlamento, conferir títulos nobiliarios y conceder indultos.
The rights of the king, according to the constitution, include convening and dissolving parliament, conferring titles of nobility, and granting pardons.
Para él las tarjetas de crédito eran títulos nobiliarios, vislumbres de un país imposible, un sueño tan remoto como un Ford en su futuro.
For him the cards were like titles of nobility, glimmers of an impossible country, a dream as remote as a Ford in your Future.
Con arreglo a las normas históricas de sucesión, se da preferencia al varón sobre la mujer en la línea ordinaria de sucesión de los títulos nobiliarios.
According to the historical rules of succession, men are given primacy over women in the ordinary line of succession to titles of nobility.
Un paseo por las calles de Alcántara, salpicadas de escudos nobiliarios, bastará para que te hagas una idea de su patrimonio y de su relevancia histórica.
A stroll around the streets of Alcántara, dotted with noble coats of arms, will suffice to give you an idea of its heritage and historical importance.
Con respecto a la cesión del título, dicho juez resolvió que la misma no suponía una alteración al orden de sucesión de títulos nobiliarios.
With regard to transfer of the title, the Madrid court determined that it did not represent a modification of the order of succession to titles of nobility.
De orígenes nobiliarios, hijo ilegítimo del clan de los Guevara, se ordenó como franciscano y recibió una formación religiosa, llegando a ser predicador de fama nacional.
Of noble origins, the illegitimate son of the Guevara clan, he was ordained as a Franciscan and received religious training, becoming a preacher of national fame.
Después del paréntesis angevino y la experiencia de las Vísperas, la ciudad pasó a los Aragoneses y fueron fundadas nuevas iglesias y construidos nuevos palacios nobiliarios.
After the Angioina stint and the Vespers experience, the City passed hands to the Aragonese and new churches were founded and new noble buildings were constructed.
Palabra del día
brillante