- Ejemplos
¿qué me está pasando? no. no tengo ganas de resistirme. | What Am I To You. What Becomes of. |
No. No tengo idea de lo que él hará, cariño. | I have no idea what he's going to do, darling. |
No. No tengo nada que decir, Estimado Señor de Edelstadt. | No, I didn't say a thing, Good Sir of Edelstadt. |
Pero, no. No tengo idea qué es. | But, no, I don't have any idea what it is. |
No. No tengo ni 560 centavos, pero tengo una idea. | No, I ain't got 560 cents, but I got a idea. |
No. No tengo derecho a leerlo, y tú tampoco. | I have no right to read this, and neither do you. |
No. No tengo una tarjeta, pero le daré algo mejor. | No, I don't have a card, but I'll do you one better. |
No, no. No tengo la información correcta aún. | No no, I don't have the right information yet. |
No, no, no, no. No tengo tiempo para esto. | No, no, no, no. I don't have time for this. |
Oh, no. No tengo té de hierbas. | Oh, no. I don't have herbal tea. |
No. No tengo que ir a trabajar. | No, I don't need to go to work. |
Oh, no. No tengo mi auto. | Oh, no. I don't have my car. |
No, no. No tengo que pagar matrícula. | No, no. I don't have to pay tuition. |
Oh, no. No tengo segundo nombre. | Oh, no. I don't have a middle name. |
No, no. No tengo nada mejor que hacer. | No, no, I've nothing better to do. |
No, en realidad no. No tengo mucho tiempo. | No, actually, no, I don't really have a lot of time. |
No. No tengo una hoja de afeitar. | No, I don't have a razor blade. |
No. No tengo nada más que decirle. | Oh no, I have nothing to say to him now. |
Realmente no. No tengo sus papeles así que decidí que sería hoy. | I don't have his papers so I decided it would be today. |
Oh, no. No tengo ningún papel. | Oh, no, um, I don't have any of the paper. |
