no-reply
- Ejemplos
Nota: La respuesta a su solicitud llega desde no-reply@ustraveldocs.com. | Note: The response to your request comes from no-reply@ustraveldocs.com. |
Nota: El correo electrónico con su nueva contraseña será enviado de no-reply@ustraveldocs.com. | Note: The email with your new password will come from no-reply@ustraveldocs.com. |
Nota: La respuesta a su solicitud llega desde no-reply@ustraveldocs.com. | Note: The e-mail confirming or denying your request comes from no-reply@ustraveldocs.com. |
Citrix envía un correo electrónico desde no-reply@shareconnect.com. | Citrix sends an email to you from no-reply@shareconnect.com. |
Tome en cuenta: La respuesta a su solicitud llega desde no-reply@ustraveldocs.com. | Note: The email confirming or denying your request comes from no-reply@ustraveldocs.com. |
Las direcciones no-reply@ representan una práctica antigua (y poco agradable) que debería ser abandonada. | The no-reply@ addresses represent an old (and rude) practice that should be abandoned. |
Para evitar que esto ocurra, añade la dirección de correo no-reply@dropbox.com a tu libreta de direcciones. | To prevent this, please add the email address no-reply@dropbox.com to your address book. |
Comprueba que te llegue un mail de no-reply@tankionline.com y sigue el link para verificar la cuenta de correo. | Check for a mail from no-reply@tankionline.com and follow the link to verify the e-mail address. |
Busque correos electrónicos de no-reply@parallels.com en sus buzones de correo para saber cuál utilizó para el registro. | Please search for emails from no-reply@parallels.com in your mailboxes to understand which one was used for registration. |
Asegúrese de que los correos electrónicos de no-reply@parallels.com no están bloqueados/agregue esta dirección de correo electrónico a su lista de contactos. | Make sure emails from no-reply@parallels.com are not blocked/add this emails address to your Contacts list. |
Esto significa que si respondes a una notificación por correo electrónico, irá a no-reply@wufoo.com y el mensaje será rechazado. | This means if you reply to a notification email, it'll go to no-reply@wufoo.com and bounce back to you. |
Si es algo así como: no-reply@tumarca.com, entonces estarás cerrando el canal de la comunicación de dos vías – esto es, enviar y recibir. | If it's something like: no-reply@yourbrand.com, then you're just closing the channel of two-way communication–that is, sending and receiving. |
Puedes agregar no-reply@wufoo.com y apache@wufoo.com a tu lista blanca de correo electrónico para asegurarte de que el correo electrónico no sea bloqueado. | You can add no-reply@wufoo.com and apache@wufoo.com to your email whitelist to ensure the email isn't being blocked. |
Si el correo electrónico no se encuentra allí, agrega no-reply@dropbox.com a tu libreta de direcciones y, a continuación, vuelve a actualizar la contraseña. | If the email isn't there, add no-reply@dropbox.com to your address book and then update your password again. |
Por ello, si usted posee una dirección no-reply, esto significa que usted no desea hablar con sus lectores (y potenciales clientes). | So, if you have a no-reply address, it means that you really don't want to talk to your subscribers (and potential clients). |
Si el mensaje no está ahí, añade no-reply@dropbox.com a tus contactos y, a continuación, solicita de nuevo el envío de un mensaje para actualizar tu contraseña. | If the email isn't there, add no-reply@dropbox.com to your address book and then update your password again. |
También puedes agregar la dirección de correo electrónico no-reply@dropbox.com a tu libreta de direcciones y, a continuación, tratar de volver a enviar el correo electrónico. | You can also add the email address no-reply@dropbox.com to your address book and then try sending the email again. |
Este es el texto que se muestra como nombre del remitente en el correo electrónico, pero el correo electrónico del remitente siempre es no-reply@wufoo.com. | This is the text that shows as the from name in the email, but the from email is always no-reply@wufoo.com. |
Si no quieres que las personas puedan responder a tus correos electrónicos de confirmación, deja este campo en blanco (las respuestas se dirigirán a no-reply@wufoo.com). | If you don't want people to be able to reply to their confirmation emails, leave this field blank—replies will then go to no-reply@wufoo.com. |
Si es algo así como: no-reply@tumarca.com, entonces estarás cerrando el canal de la comunicación de dos vías – esto es, enviar y recibir.Tu correo electrónico de respuesta debe ser simple, relevante y debe tener el nombre de tu marca. | If it's something like: no-reply@yourbrand.com, then you're just closing the channel of two-way communication–that is, sending and receiving. Your reply email should be simple, relevant and branded. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!