No, sorry.

An interesting theory, but no, sorry.
Interesante teoría, pero no.
Um, no, sorry, there was a young guy, he came through here.
Um, no, perdón, había un chico joven, él vino por aquí.
Uh, no, sorry, man, and I'm a little busy.
No, perdona, tío, y estoy un poco ocupado.
Um, no, sorry, there was a young guy, he came through here.
No, lo siento, había un joven, vino por aquí.
Oh, no, sorry, my gran gave it to me.
No, lo siento, mi abuela me lo regaló.
And yet you're here to talk? Go and HIDE! Oh no, sorry.
Y sin embargo estás aquí para hablar? Ir y ocultar! oh no, triste.
Aye. Err, no, sorry, she's my sister.
Err, no, lo siento, ella es mi hermana.
No, no, sorry for my language.
No, no, lo siento por mi lengua.
Oh, no, sorry, these are for me.
No, lo siento, estos son para mí.
Yeah, no, sorry, this is where the action is.
Lo lamento, aquí es donde está la acción.
No, no, sorry, Lleó, but I don't know how to write.
No, no, lo siento, Lleó, pero es que yo no sé escribir.
Oh, no, sorry, that's a poached salmon.
No, lo siento, es un salmón poché.
Oh no, sorry to hear that. Please contact service@industrialwheels.com for help.
Por favor, póngase en contacto con service@industrialwheels.com en busca de ayuda.
Yeah, no, sorry, too late.
Sí, no, lo siento, demasiado tarde.
No, no, sorry, this is not what he meant.
No, no, lo siento, no quiso decir eso.
Oh, no, sorry, can't help you there.
No, lo siento, en eso no te puedo ayudar.
Hey, yeah, no, sorry about that.
Hola, sí, no, lamento eso.
No, no, sorry, don't mind me, José.
No, no, perdóname, no me hagas caso, José.
No, no, no, sorry, no, that's what I meant.
No, no, no, lo siento, no, eso es lo que quise decir.
So luckily, the science—no, sorry—the marketing is getting easier.
Así que, por suerte, la ciencia... no, perdón... la mercadotecnia es cada vez más fácil.
Palabra del día
la tormenta de nieve