no, señor

Quizás ella vio en él algo que Ud. no, señor.
Maybe she sees something in him that you don't, sir.
Bueno, lo siento, pero mi respuesta sigue siendo no, señor.
Well, I'm sorry, but my answer is still no, sir.
Mi chica no es solo una cara bonita, no, señor.
My girl, she's not just a pretty face, no, sir.
Pero entonces, usted no es un hombre casado, ¿no, señor?
But then, you're not a married man, are you, sir?
No, por supuesto que no, señor, pero tengo reglas estrictas.
No, of course not, sir, but there are strict rules.
Oh, no, señor. no es malo para un estómago indispuesto.
Oh, no, sir. It's not bad for an upset stomach.
Posiblemente no, señor, pero podría hacerle más decidido.
Possibly not, sir, but it might make him more resolute.
Todavía no, señor, pero hay dos visitas esperando.
Not yet, sir, but there are two visitors waiting.
Oh, no, señor, nosotros no tenemos motivo para regresar.
Oh, no, sir, we have no reason to go back.
No, no, señor, esta no es su sala; es mía.
No, no, sir, this is not your courtroom; it's mine.
Y la noche se está alargando, ¿no, señor Tolson?
And the night is getting long, isn't it, Mr. Tolson?
Todavía no, señor, el número dos está en plenas facultades.
Not yet, sir, number two is in the best of health.
¡Oh, no, señor, la señora está muy satisfecha con mis referencias!
Oh no, Sir, the lady is very satisfied with my references!
Me gustaría un directo sí o no, señor.
I'd like a straight yes or no, sir.
Debe haber oído lo que son los Dolly, ¿no, señor?
You must've heard what Dollys are, ain't you, mister?
Personalmente, no, señor, pero he oído que era un líder excepcional.
Personally, no, sir, but I hear he was an outstanding leader.
Todavía no, señor, pero las muestras están aquí.
Not yet, sir, but the samples are here.
Para mí no, señor, pero Maggy puede que quiera un poco.
Not for me, sir, but Maggy might take some.
Las damas no se cansan de sus amputaciones, ¿no, señor?
The ladies can't get enough of your amputations, can they, sir?
Si te retieres a la política en general, no, señor.
Well, if you mean politics generally, no, sir.
Palabra del día
el hada madrina