No, not yet.

Uh, no, not yet, but we're doing everything we can.
Eh, no aun no, pero estamos haciendo todo lo que podemos.
Oh no, not yet, but my agent loves it.
No, todavía no, pero a mi agente le encanta.
Yeah, no, not yet, but we will do that, obviously.
Sí, no, todavía no, pero vamos a hacerlo, evidentemente.
We don't have perfection in mind, no, not yet.
No tenemos la perfección en mente, no, todavía no.
Oh no, not yet, but my agent loves it.
No, aún no, pero a mi representante le encanta.
Well, no, not yet, but I can get them like that.
Bueno, no, no todavía Pero puedo conseguirlos así.
Uh, no, not yet, we're still in the early stages.
No, todavía no, aún estamos en las etapas preliminares.
I can still talk, and to answer your question, no, not yet.
Aún puedo hablar, y para contestar tu pregunta, no, aún no.
Well, no, not yet, but this is where we started.
Bien, no, no todavía. Ahora, esto, es aquí donde empieza..
Well, no, not yet, but I can get them like that.
Bueno, no, no todavía Pero puedos conseguirlos así.
Well, I'm still alive... so, no, not yet.
Bien, yo sigo vivo.. así que no, no todavia.
Well, I'm still alive... so, no, not yet.
Bien, yo sigo vivo.. así que no, no todavia.
Yeah, no, no, no, not yet, we're not even close.
Sí, no, no, no, aun no, no estamos ni cerca.
We're still going through them, but no, not yet.
Seguimos investigándoles, pero no, todavía no.
She is getting stronger, but... no, not yet.
Se fortalece, pero... no, todavía no.
Hasn't found anyone worth desiring, no, not yet
Aún no ha encontrado nadie que valga la pena.
Well, no, not yet, but I'll manage.
Bueno, no todavía no, pero ya me encargaré.
We're still going through them, but no, not yet.
Seguimos investigándolos, pero aún no.
My answer is, no, not yet.
Mi respuesta es no, aún no.
Ah Wendy Straus, no no, not yet.
Ah, Wendy Straus, no, no, todavía no.
Palabra del día
el mago