no, no

Pero no, no en el hermoso mundo de plugins de WordPress.
But no, not in the beautiful world of WordPress plugins.
Accidente o no, no tendrán que pagar por esta comida.
Accident or not, will not to pay for this meal.
La respuesta a una pregunta común: no, no se caiga.
The answer to a common question: no, not fall.
Y no, no ha estado en la Facultad esta mañana.
And no, he has not been in college this morning.
Me puede creer o no, no es nada para mí.
You can believe me or not, it's nothing to me.
Aún no, no importa lo que diga en tu diploma.
Not yet, no matter what it says on your diploma.
Y no, no bebo, si esa es su próxima pregunta.
And no, I don't drink, if that's your next question.
Si esta historia es verdad o no, no importa.
Whether this story is true or not, doesn't really matter.
Y no, no tienes que dejar ninguna puerta abierta.
And no, you don't have to leave any doors open.
Oh no, no vas a salir de él tan fácilmente.
Oh no, you're not getting out of it that easy.
Y creelo o no, no fue fácil para mí.
And believe it or not, it wasn't easy for me.
Si esto se justifica o no, no es la cuestión.
Whether this is warranted or not, is not the point.
Si no, no puede recibir datos de otros dispositivos.
If not, then you cannot receive data from other devices.
Así que para responder tu pregunta, no, no es mejor.
So to answer your question, no, it's not better.
Si te dicen que no, no llores enfrente de ellos.
If they say no, don't cry in front of them.
Así que, no, no tengo una respuesta a esa pregunta.
So, no, I don't have an answer to that question.
Y antes de que pregunte, no, no tengo una coartada.
And before you ask, no, I don't have an alibi.
Pero ¿qué vas a no, no limpiar su caso?
But what are you gonna do, not clear his case?
Elecciones o no, no tiene nada que ver con el mundo.
Choices or not, it has nothing to do with the world.
Pero no, no todos los ciudadanos deberían ser tratados como delincuentes.
But no, all citizens should not be treated as criminals.
Palabra del día
el invernadero