no, no lo son

No, no lo son. Es solo que, cada vez que estas pantallas son actualizadas la información en el Enlace se actualiza también.
It's just that every time these screens are updated, the data on the Link is as well.
Pero las pruebas, científicas o no, no lo son todo.
But testing, scientific or not, is not everything.
Sigo pensando que son personas normales, pero no, no lo son.
I keep thinking you're regular people, but no, you're not.
La respuesta es no, no lo son.
The answer is no, they are not.
Con todo respeto, no, no lo son.
With all due respect, no, they're not.
No, no, no, no lo son, verdad, querida.
No, no, no, they don't, do we my dear.
Oh, no, no lo son.
Oh, no, they're not.
No. no, no lo son.
No. No, they are not.
No, no, no, no, no, no lo son.
No, no, no, no, no, you're not.
No, no, no, no lo son.
No, no, no, they're not.
Bueno, no, no lo son.
Well... no, it isn't.
No, no, no lo son.
No, no, they're not.
Oh, no, no lo son.
Oh, no, it wasn't.
No, no, no lo son.
No, no, you're not.
¡No, no, no lo son!
No, no, they're not!
Tecnicamente no, no lo son.
Technically, no, they're not.
Ya no, no lo son.
Not any more, they're not.
No, no lo son, pero tengan esto en mente:
No No, they're not, but keep this in mind
No, no lo son, son habladurías y no me interesan.
No, it isn't, it's gossip and I'm not interested.
No, no lo son, ellos son máximo mi gente a medias.
No, they're not, they're half my people at most.
Palabra del día
la capa