no, no eres

Popularity
500+ learners.
Si no, no eres uno de Sus discípulos.
If not, you are not one of His disciples.
Y no, no eres un activo, eres mi amada esposa.
And no, you are not an asset, you are my beloved wife.
Lo creas o no, no eres el único que tiene una.
Believe it or not, you're not the only person that has one.
Así que no, no eres el paciente más difícil que he tenido.
So no, you're not the hardest patient I ever had.
Si no, no eres un verdadero hombre.
If not, you're not a real man.
Te guste o no, no eres lo mismo que ellos.
Come on, like it or not, you're not the same as them.
Así que no, no eres el paciente más difícil para mí.
So no, you're not the hardest patient I ever had.
Lo creas o no, no eres mi tipo.
Well, believe it or not. You're not my type.
Oh, no, no, no, no eres mi cita.
Oh, no, no, no, no, you are not my date.
Pues no, no eres un simple chien.
Well, you're not a mere chien.
Lo creas o no, no eres como nosotros
Believe it or not, you don't all look alike to us
Bueno, no, no eres educado, ¿verdad querido?
Well, no, you're not educated, are you, dear?
No, no, no eres tú en lo absoluto.
No, no, it's not you at all.
Si no, no eres mi mejor reportero, ¿no?
Otherwise, you're not my top sports writer, eh?
Oh, no, no eres la artista, ¿verdad?
Oh, no, you're... you're not the artist, are you?
No, no, no eres nada para mi.
No, no, you're nothing to me.
No, no, no eres mi agente.
No, no, you're not my agent.
No, no, no eres una carga.
No, no, you're not a burden.
No, no, no eres tú, es solo...
No, no, it's not you, it's just...
Claro, no, no eres tú, Erica.
Sure, no, it's not you, Erica.
Palabra del día
el saltamontes