no, a mí tampoco

Popularity
500+ learners.
Sí, no, a mí tampoco me gustan.
Yeah, no, I don't like 'em either.
No, no, a mí tampoco.
No, no, me either, really.
Cuando salga para PlayStation VR el año que viene (no, a mí tampoco me han dicho cuándo;D), podréis jugar a la expansión Coda y a la campaña principal de Volume en VR.
When the PlayStation VR platform launches next year (nope, they won't tell me when either;D), you'll be able to play the Coda expansion and Volume's core campaign in VR.
No, a mí tampoco me gustan los uniformes.
No, I don't like uniforms either.
No, a mí tampoco me gustan los uniformes.
No, I don't like uniforms either. I'm scared of them.
No, a mí tampoco me gusta.
No, I don't like him either.
No, a mí tampoco, en realidad.
I don't like it either, actually.
No, a mí tampoco me agrada.
No, I don't like him either.
No, a mí tampoco, no me importa.
No, I don't either. I don't care.
¿Supongo que David no te escucha? No. No, a mí tampoco.
I don't suppose David Iistens to you?
No, a mí tampoco pueden llamarme.
No, I can't be reached either.
No, a mí tampoco me pareció.
No, I didn't think so, either.
No, a mí tampoco.
No, I don't either.
No, a mí tampoco.
No, neither do I.
No, a mí tampoco.
No, neither can I.
No, a mí tampoco.
No, no, neither do I.
No, a mí tampoco. No la defraudaré, no defraudaré al Sr. Gold.
No, neither do I. I won't let you down, I won't let Mr. Gold down.
Por supuesto que no, a mi tampoco.
Of course not, me neither.
No, a mi tampoco me gusta.
No, I don't like it either.
Si a ti no, a mi tampoco.
I don't if you don't.
Palabra del día
el aguacero