no what

Popularity
500+ learners.
Well, this is no what I had in mind.
Bueno esto no es lo que yo tenía en mente.
That is no what I said.
Eso no es lo que he dicho.
Oh, no, that's no what I said!
Oh, no, ¡eso no fue lo que dije!
That's no what I mean.
Eso no es lo que quiero decir.
Oh, no, that's no what I said!
¡No, eso no es lo que he dicho!
Yes, no, yes, no what?
¿Sí, no, sí, no?
No no what I meant was, can you not exactly make it go where you mean it to?
No, no, lo que yo quería decir era si puede hacer que vaya exactamente donde quiere que lo haga.
No What emotions did you feel during the experience?
¿Qué emociones sintió usted durante la experiencia? Ninguna.
No What matters to me is that you tried so hard.
Lo que me importa es que trataste de veras.
Bunny: No what it is, is that he is very busy with Niacin.
No, el tema es que está muy ocupado con Niacin.
No what is this for?
No, para qué es esto?
No What is absolutely incredible to me, is that for years and years prior to my NDE I had certain 'experiences' with the paranormal.
Lo que es absolutamente increíble para mí es que durante años y años antes de mi ECM tuve ciertas 'experiencias' con lo paranormal.
You really don't no what happened to it?
¿De veras no sabe qué ha sido de ella?
Well there ain't no what. That's the end of the road.
Buenos no hay un "que" Ese es el final del camino.
I asked him/it that you he/she learned and no what liked.
Pregunté que aprendiste, y no, lo que te gustó.
No, no. That's no what we do.
No, no es lo que hacemos.
No, no, no, nowhat are you doing?
No, no, ¿qué haces?
They ain't no what they doing.
No hay qué hacer .
Oh no no what did you say to her?
Oh no no Qué le dijiste?
That's no what I ask you.
No he preguntado eso.
Palabra del día
la broma