no vuelvo

¡Y no me importa si no vuelvo a verte nunca!
And I don't care if I ever see you again!
Estos pueden pero no vuelvo ¿usar, porque tuvo que secar primero?
These could you but not right back use, because he had to first dry?
Si no vuelvo, llama a la perrera.
If you don't hear from me, call the pound.
Hoy no vuelvo a introducir ningún dualismo. Olvidemos todo eso.
Here, today, I am reintroducing no dualism. Forget the rest.
Y la próxima vez, no vuelvo a cometer ese error.
And the next time, I don't make that mistake again.
Si no vuelvo en una semana, envíame el correo.
If I'm not back in a week, forward my mail.
Si no vuelvo, por favor lleva a Anna a casa.
If I don't come back, please take Anna home.
Si no vuelvo, Llevarlos a algún lugar seguro.
If I don't come back, lead them some place safe.
Si no vuelvo pronto, va a empezar a hacer preguntas.
If I don't get back soon, he's gonna start asking questions.
Si no vuelvo en cinco minutos, llama a una ambulancia.
If I'm not back in five, call the paramedics.
Pero si no vuelvo en cinco minutos, es por tu culpa.
But if I'm not back in five, it's on you.
Y si no vuelvo a la escuela ahora
And if I don't go back to school now
Si no vuelvo con la Llama, enviará a otros.
If I don't come back with the Flame, he will send others.
Si no vuelvo, ya saben lo que deben hacer.
If I don't come back, you know, what to do.
Si no vuelvo a ver a otro, será demasiado pronto.
If I never saw another, it would be too soon.
No, desde el mediodía que no vuelvo a la oficina.
No, I haven't been back to my office since noon.
Mi mente fue carreras ¿qué sucede si no vuelvo?
My mind was racing what if I do not come back?
Luger, si no vuelvo avisa a mi mujer.
Luger, if I don't come back, call on my wife.
Y si no vuelvo, el dojo es tuyo.
If you do not come back, the Dojo is yours.
Si yo no vuelvo, tienes que encontrarla, Dom.
If I don't come back, you need to find her, Dom.
Palabra del día
la garra