volver
Se les dice que se alejen; que no vuelvan atrás. | They are told to walk away; not to turn back. |
Les diré que no vuelvan a hablar de ello. | I'll tell them never to talk about it again. |
Pero tengo que pedirles que no vuelvan a verme jamás. | But I must ask you not to return here. |
Les aconsejo que no vuelvan por ahí. | I advise you never to go back there. |
¡Y les aconsejo que no vuelvan a empezar! | I advise you not to start again! |
No puedo garantizar que no vuelvan sobre nuestros pasos. | I can't guarantee they won't track it back. |
Los mandas a ambos a las montañas y esperas que no vuelvan nunca. | Send them both up in the hills and hope they don't ever come back. |
Váyanse y no vuelvan jamás. | Leave here, and don't ever come back. |
Nosotros cuidaremos que ellos ya no vuelvan. | We'll try to see, that they don't. |
-Sí, que no vuelvan nunca más. | Yeah, not to return. Never to return. |
Puede ser que no vuelvan a la vida normal tan rápido como habían esperado. | They may not be returning back to normal life as soon as they had hoped. |
Para que no vuelvan a una vida de crimen. | So they don't go back to a life of crime. |
Hay una puerta detrás de ti, ahora váyanse, no vuelvan. | There's a door behind you, go now. Don't come back. |
Y no vuelvan hasta que el algodón esté listo. | And don't you come back until the cotton's ready. |
Y no vuelvan hasta que esté listo el algodón. | And don't you come back until the cotton's ready. |
Y no vuelvan a dudar jamás de la palabra de un Auditore. | And don't ever doubt the word of an Auditore again. |
Existe la posibilidad de que no vuelvan a tiempo. | There's a chance they might not get back in time. |
Si el niño comienza a gimotear, no vuelvan. | If the child starts complaining, do not come back. |
Está bien, pero no vuelvan al ala prohibida. | All right, but neither go back into that forbidden wing. |
Pero eso no significa que los desertores no vuelvan. | But that doesn't mean the defectors won't come back. |
