no voy a abandonar
- Ejemplos
Porque no voy a abandonar el barco mientras se hunde. | Because I'm not jumping off the ship while it's sinking. |
Bueno, entonces que así sea, Porque no voy a abandonar la investigación. | Well, then so be it, 'cause I'm not leaving the investigation. |
Pero no voy a abandonar mi vida por Axl nunca más. | But I'm not living my life for Axl anymore. |
Bueno, no voy a abandonar a esta gente. | Well, I'm not going to walk out on these people. |
Además, no voy a abandonar a uno de mis mejores estudiantes. | Besides, I'm not going to turn in one of my best students. |
Pero no voy a abandonar mi vida por Axl nunca más. | But I'm not living my life for Axl anymore. |
Sabes que no voy a abandonar a Walker. | You know I'm not gonna bail out on Walker. |
Sabes que no voy a abandonar tan fácil. | You know I ain't gonna give up that easy. |
Sabes que no voy a abandonar a Walker. | You know I'm not gonna bail out on Walker. |
Y no voy a abandonar a mi papá. | And I'm not bailing on my dad. |
Si bien no voy a abandonar el deporte. | While I am not going to drop out of sports. |
Tal cual le dije a mi esposa no voy a abandonar a Kimi. | Just like i told my wife, I'm not leaving kimi. |
Pero todavía no voy a abandonar. | But still I am not going to give up. |
Jamie, no voy a abandonar el caso. | Jamie, I'm not dropping the case. |
Pero no voy a abandonar esta filtración. | But I'm not abandoning this leak. |
Y no voy a abandonar a un amigo que me necesita, hombre o mujer. | And I'm not gonna abandon a friend in need, man or woman. |
Entrenador, no voy a abandonar este juego. | Coach, there's no way I'm leaving this game. |
Mamá, no voy a abandonar mi doctorado, es solo... | Ma, I am not giving up on my doctorate, I just... |
Por eso no voy a abandonar al 109. | That's why I won't give up the 109. |
Pero no voy a abandonar a Emmett. | But I'm not giving up on Emmett. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!