no vivi

Popularity
500+ learners.
¿No viví siempre aquí?
Didn't I always live here?
Yo no viví en Las Vegas y salí con ladrones.
I didn't live in Vegas and date gangsters.
No viví todo esto por mí misma, mis padres sufrieron también.
I did not live all this by myself, my parents suffered too.
Sí, bueno, yo no viví con ella durante ocho años, ¿sabes?
Yeah, well, I didn't live with her for eight years, you know?
No viví ninguna de las experiencias que me propuse.
I didn't have any of the experiences I set out to.
Yo no viví en Sanda el año pasado.
I did not live in Sanda last year.
Siento oír eso, pero no viví nada de esto.
I'm sorry, dear, but I didn't live any of this.
Siento que no viví mi vida de la mejor forma.
Feeling like I didn't live my best life.
¡Hay tantas experiencias de la vida que no viví!
There's so much of life I haven't experienced!
No viví mi vida para eso.
I didn't live my life for that.
No viví en ese mundo, ¿sabes?
I didn't live in that world, you know?
Obviamente no viví aquella tragedia: nací bastante después.
Obviously I didn't live that tragedy: I was born long afterwards.
No viví sola en los últimos 50 años.
I haven't lived alone in 50 years.
No viví los últimos 5 años.
I haven't lived the last five years.
No viví la mejor de las preparaciones.
I haven't had the best of preparations.
Pero nunca se me invitó, así que no viví eso con ellos.
But I was never invited, so I did not experience that with them.
Un pasado que no viví, pero que enseñan en las clases de periodismo.
A past that I did not live, but that they teach in journalism classes.
No viví del modo que quería.
I didn't live the way I wanted to.
No viví grandes revelaciones ni sorpresas ni nada como aquéllo.
I did not have any grand revelations or big surprises or anything like that.
¿Por qué no viví cuando pude?
Why didn't I live when I could have?
Palabra del día
silbar