no vive aqui
- Ejemplos
Ella no vive aqui. | She doesn't live here. |
Ella es mi hermana, pero ella no vive aquí. | She's my sister, but she doesn't live here. |
Él ya no vive aquí, se mudó a Pali Hill. | He doesn't live here anymore. He moved to Pali Hill. |
Nuestra familia no vive aquí por un motivo. | Our family doesn't live here for a reason. |
Ella no vive aquí, pero me visita a diario. | She doesn't live here, but she visits me every day. |
Ella no vive aquí, no, pero me gusta tenerla cerca. | She doesn't live here, no, but I like having her around. |
Es la taza de otra persona, pero no vive aquí. | It's someone else's mug, but he is not living here. |
Vale, bueno, sea quien sea el novio, no vive aquí. | Okay, well, whoever her boyfriend is, he doesn't live here. |
¿No me vas a decir por qué Daniel no vive aquí? | You're not gonna tell me why Daniel's not living here? |
Pero se casó y ya no vive aquí. | But he got married and he no longer lives here. |
No vive aquí contigo, vive con Anne. | He doesn't live here with you, he lives with Anne. |
Dante no vive aquí desde hace más de 20 años. | Dante hasn't lived here in over 20 years. |
¿Es consciente de que el Sr. Sleater no vive aquí? | She is aware Mr. Sleater doesn't live here, isn't she? |
Mi marido no vive aquí, se lo aseguro. | My husband does not live here, I assure you. |
No, hace mucho tiempo que este niño no vive aquí. | No, this boy hasn't lived here in quite some time. |
Tal vez esté equivocado pero, ¿no vive aquí Placer O'Riley? | Maybe I'm mixed up, but doesn't Pleasure O'Riley live here? |
Por lo que a mí respecta, ya no vive aquí. | As far as I'm concerned, he no longer lives here. |
Es tan solo su consulta, no vive aquí. | It's just his practice, he doesn't live here. |
En este moemento la dueña no vive aquí. | At this moment the owner doesn't live here. |
Solo que la mujer que busca no vive aquí. | Yes. Only the woman you're looking for doesn't live here. |
