Resultados posibles:
no viajen
-don't travel
Ver la entrada parano viajen.
no viajen
-don't travel
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verboviajar.

no viajen

No obstante, la OMS recomienda a las embarazas que no viajen a zonas con transmisión activa del virus de Zika.
However, WHO is advising pregnant women not to travel to areas with ongoing Zika virus oubreaks.
Por esta razón, los CDC continúan instando a las mujeres embarazadas a que no viajen a áreas con riesgo de zika y les recomiendan a los hombres y a las mujeres que viajen a esas áreas que esperen antes de tratar de concebir.
For this reason, CDC continues to urge pregnant women not to travel to areas with risk of Zika and recommends that men and women who travel to an area with risk of Zika wait before trying to conceive.
Las mujeres embarazadas no viajen al área identificada.
Pregnant women not travel to the identified area.
Algunos expertos recomiendan que las mujeres embarazadas no viajen a una altitud superior a 8.000 pies.
Some experts recommend that pregnant women not travel to an altitude higher than 8,000 feet.
Muchas líneas aéreas recomiendan que las mujeres embarazadas no viajen durante las primeras semanas de embarazo.
Many airlines recommend that pregnant women not travel during the last few weeks of pregnancy.
Algunos expertos recomiendan que las mujeres embarazadas no viajen a alturas de más de 8,000 pies.
Some experts recommend that pregnant women not travel to an altitude higher than 8,000 feet.
Los CDC recomiendan que las mujeres embarazadas no viajen a lugares donde el virus del Zika se esté propagando.
CDC recommends pregnant women not travel to places where Zika virus is spreading.
Se recomienda encarecidamente a todas las mujeres embarazadas que no viajen a las zonas con Zika.
It is strongly recommended that pregnant women not travel to an area with Zika.
El Ministerio de Salud de Arabia Saudita aconseja que algunas personas no viajen a Meca, Arabia Saudita.
The Ministry of Health of Saudi Arabia advises that some people should not travel to Mecca, Saudi Arabia.
Sin embargo, recomendamos que los niños menores a 12 años no viajen en los asientos delanteros.
However, we recommend you not to transport children under the age of 12 in the front seat.
Esto es válido tanto para pasajeros con movilidad reducida que viajen acompañados como para aquellos que no viajen acompañados.
This applies equally to accompanied and unaccompanied passengers with reduced mobility.
En segundo lugar, las autoridades europeas tienen que recomendar a los ciudadanos que no viajen de Europa a esos países.
Secondly, the European authorities must strongly advise people not to travel from Europe to these countries.
Las distancias son cortas, y los que no viajen en coche, siempre puede encontrar buenas conexiones con los autobuses locales.
The distances are short and those who are not travelling by car can always rely on local bus connections.
Es indispensable que los viajeros permanezcan alertas, eviten manifestaciones, y no viajen cuando se anuncie una huelga o paralización.
Travellers are urged to remain vigilant, avoid demonstrations, and to not travel when a strike, or bandh, is called.
Por lo tanto, los pasajeros que no viajen en el vuelo de ida pueden viajar en el de vuelta sin ningún coste adicional.
Therefore passengers who don't fly on the first flight can fly on the return trip without any additional cost.
Para los niños que no viajen en compañía de sus padres/abuelos, deberá adquirirse un billete por separado (solo envío postal).
A separate booking has to be made for children who are travelling without their parents or grandparents (only possible by post).
En cambio, los funcionarios que no viajen en clase ejecutiva deberían tener derecho a hacer una parada después de un viaje de 10 horas (párrs.
Conversely, staff members not travelling in business class should be entitled to have a stopover after a 10-hour journey (paras.
En cambio los funcionarios que no viajen en clase ejecutiva deberían tener derecho a hacer una parada después de un viaje de 10 horas (párrs.
Conversely, staff members not travelling in business class should be entitled to have a stopover after a 10-hour journey (paras.
De acuerdo, esto es lo que tenemos que hacer. Tenemos que convencer a un montón de personas que no viajen, y entonces estamos al principio de la lista.
We got to convince a bunch of people not to fly, and then we're at the top of the list.
Los huéspedes que no viajen con el titular de la tarjeta rellenarán y devolverán al establecimiento un formulario de autorización de terceros 7 días antes de la llegada.
Guests who will not be travelling with the card holder must fill in and return a third party authorisation form to the property 7 days prior to arrival.
Palabra del día
el hada madrina