no vi a nadie

Yo estaba consciente de una presencia pero no vi a nadie.
I was aware of a presence but didn't see anyone.
Pero no vi a nadie y tampoco lo hizo Natasha.
But I didn't see anyone and neither did Natasha.
Durante este tiempo no vi a nadie de la familia.
During this time I saw none of my family.
Miré por el balcón, no vi a nadie allí.
I looked over the balcony, didn't see anyone there.
Después de eso, no vi a nadie durante 10 semanas.
Beyond that, I didn't see anyone for 10 weeks.
Viv, no vi a nadie como tú en muchísimo tiempo.
Viv, I haven't seen anything like you in a long time.
Seguramente, no vi a nadie como él desde este tiempo.
I certainly haven't seen anyone like him since his time.
Después me desperté, y no vi a nadie, de verdad.
After i woke up i did not meet anyone, really.
Busqué en el castillo del Dr. Glickenstein y no vi a nadie.
I looked inside Dr. Glickenstein's castle and didn't see anyone.
Busqué en el castillo del Dr. Glickenstein y no vi a nadie.
I looked inside Dr Glickenstein's castle and didn't see anyone.
Pero no vi a nadie con una herida tal en la fiesta.
But I saw no one with such a wound at the party.
Eché un vistazo por la puerta de enfrente, no vi a nadie.
Took a look through the front door, I didn't see anyone.
Y yo no vi a nadie más afuera.
And I didn't see anybody else out there.
No, no vi a nadie y nadie me vio a mí.
No, I didn't see anyone, and no one saw me.
Sentí la presencia de alguien allí pero no vi a nadie.
I felt the presence of someone there, but I saw no one.
Como ya le dije, no vi a nadie, así que...
Like I told you, I didn't see anyone, so.
Yo le dije que yo no vi a nadie más.
I told you, I didn't see anyone else.
Aún no vi a nadie que haya conseguido un pasaporte.
Never saw anyone get a passport yet.
Yo no vi a nadie en el paso de peatones de O.H.B.
I didn't see anyone at the O.H.B. crosswalk.
No pasaba nada allí, y no vi a nadie.
There was nothing going on there, and I seldom saw anyone.
Palabra del día
aterrador