no veo la tele

No, en realidad no veo la tele cuando estoy aquí.
No, I don't really watch telly when I'm here.
Cierra las cortinas, no veo la tele.
Close the curtain. I'm trying to watch TV.
Ey, no veo la tele.
Hey, I can't watch TV.
Yo no veo la tele.
I don't watch television.
Realmente no veo la tele.
I really don't watch TV.
Yo no veo la tele.
I don't watch TV.
-Yo no veo la tele.
I don't watch TV.
No leo los periódicos ni escucho la radio y hace años que no veo la tele.
I don't read papers, I don't listen to the radio and I haven't seen a television in years.
Los fines de semana, no veo la tele. Prefiero leer.
I don't watch TV on weekends. I prefer to read.
No veo la tele.
I can't see the telly.
No veo la tele mucho.
I don't watch that much television.
No veo la tele.
I can't see the TV.
No veo la tele.
I don't watch television.
No veo la tele.
Well, I don't really watch TV.
No veo la tele.
I don't watch TV. Why not?
No veo la tele sino hasta después de acabar con mi tarea.
I don't watch TV until after I finish my homework.
No veo la tele durante la semana.
I don't watch TV during the week.
Palabra del día
congelado