no veo a nadie

Popularity
500+ learners.
Yo no veo a nadie con mi tipo de plato.
I didn't see anyone with my type of dish.
Y no veo a nadie más llamando a mi puerta.
And I don't see anyone else knocking on my door.
Además, no veo a nadie más pagando algo mejor.
Besides, I don't see anybody else paying any better.
Pero mira a tu alrededor, no veo a nadie haciendo nada bueno.
But look around, I don't see anybody doing anything good.
Yo no veo a nadie ganando en esta situación.
I don't see anybody winning in this situation.
Incluso con la luz, no veo a nadie.
Even with the light, I don't see anyone.
Y él dijo: Todo el tiempo yo no veo a nadie.
And he says: All the while I see nobody.
Yo no veo a nadie haciéndote viajar por todo el mundo.
I don't see anyone flying you all over the world.
Bueno, no veo a nadie más por aquí.
Well, I don't see anyone else around here.
Yo te miro, y no veo a nadie más.
I look at you, and there isn't anyone else.
Yo te miro, y no veo a nadie mas.
I look at you, and there isn't anyone else.
Yo no veo a nadie aquí reunido, ¿y tú?
I don't see anybody in here in a meeting, do you?
Yo no veo a nadie que sale a ayuda con el equipaje.
I don't see anybody coming out to help with our luggage.
Mira, no veo a nadie más en la fila.
Look, I don't see anyone else lining up.
Hace tiempo que no veo a nadie trabajar con las cartas.
I haven't seen anyone work the cards in a while.
Mediodía en punto, y no veo a nadie.
Noon on the dot, and no one in sight.
Y no veo a nadie más aquí haciendo una oferta por tus talentos.
And I don't see anyone else here bidding on your talents.
Ya no veo a nadie en mis sueños.
I never see anyone in my dreams.
Además de su cliente, no veo a nadie.
Other than your client, I don't see any.
Camino dentro de la habitación y no veo a nadie.
I walk into this room and I see no one there.
Palabra del día
moler