venir
Te lo ruego, vuelve y dile que no venga hoy. | Please, go back and tell her not to come today. |
Le pedí que no venga, y ella comenzó a llorar. | I told her not to come. And she started crying. |
No quiero que nadie me diga que no venga aquí. | I don't want anyone telling me not to come here. |
¿Podrías decirle a Camel que no venga, por favor? | Could you tell Camel not to come, please? |
Llamaré a Jamie y le diré que no venga. | I'll call Jamie and tell her not to come. |
Siempre me dice que no venga cuando cometo un error. | You always tell me not to come if I make a mistake. |
Por eso espero que no venga a W. solamente para llorar. | So hopefully I'm not only coming to W. to weep. |
Mire, puedo decirle que no venga aquí... | Look, I can tell him not to come here... |
Dile a tu gente que no venga por aquí. | Warn your people not to come around here. |
¿Por qué simplemente le dices que no venga? | Why don't you just tell her not to come? |
¡Venga a la ronda hoy o no venga nunca más! | Come to rounds now, or don't ever come again! |
Y de todas maneras le dijo que no venga. | And you told him not to come, anyway. |
La llamaré y le diré que no venga. | I'll call her and tell her not to come. |
Dile a su amigo que no venga aquí. | Tell your man not to come here. |
Simplemente no venga a mantener su promesa. | Don't just come to keep your promise. |
Y dile que no venga a verme. | And tell him not to come to me. |
Le dije que no venga antes de las 7. | I told him not to get here till seven. |
¿Podemos hacer que no venga, solo por esta vez? | Can we put him off, just this once? |
No hay razón para que no venga, ahora que las circunstancias cambiaron. | There's no reason why he shouldn't, now that my circumstances have changed. |
Llámalo y dile que no venga. | Call him and tell him not to come. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!