no vas a comprar
- Ejemplos
Si no vas a comprar nada, ¿para qué mirar escaparates? | If you're not buying anything, why look in the windows? |
Kenneth, cariño, ¿por qué no vas a comprar el postre? | Kenneth, darling, why don't you run out and get dessert? |
Dime que no vas a comprar uno de estos. | Tell me you are not buying one of these. |
Entonces, si no vas a comprar, ¿por qué estás aquí? | So, if you ain't buying, why are you here, then? |
Tú no vas a comprar un avión. | You're not going to buy a plane. |
Si no vas a comprar, ¿a qué viene el efectivo? | If you're not buying, why the cash? |
Si no vas a comprar, no me toques las cosas. | Don't mess with my things if you're not buying. |
Probablemente no vas a comprar otro compresor de polen después de éste. | You'll probably never buy another pollen press after this one. |
Y si no vas a comprar, me vuelvo con mi juego online. | And if you ain't buying, I'm going back to my online game. |
Supongo que no vas a comprar su libro. | I guess you won't be buying his book anytime soon. |
Por qué no vas a comprar flores para tu esposa? | Why not go buy flowers for his wife? |
Si no vas a comprar nada yo... | If you're not buying anything I... |
Y si no vas a comprar voy a volver a mi juego online. | And if you ain't buying, I'm going back to my online game. |
Si no vas a comprar nada, fuera! | If you're not going to buy anything, get out! |
Si no vas a comprar, cierro. | If you're not buying, I'll close. |
¿Por qué no vas a comprar tabaco a la tienda? | Why don't you go grab some more smokes at the store. |
¿Entonces no vas a comprar el libro? Ya veo. | So you're not buying the book? Oh. I see. |
Con eso no vas a comprar nada. | That won't buy you anything. |
¡Si no vas a comprar nada, márchate! | If you're not buying anything, then go away. |
? no vas a comprar las tuyas? | Aren't you going to buy yours? |
