no vamos a darle una buena propina

Disculpe, pero después de cómo nos trató no vamos a darle una buena propina.
I'm sorry, but after how you treated us we're not going to leave you a good tip.
Esa mesera fue súper grosera. No vamos a darle una buena propina solo porque conoce a tu hermano.
That waitress was super rude. We're not going to leave her a good tip just because she knows your brother.
La comida vino fría y el tipo nunca nos trajo el vino. No vamos a darle una buena propina.
The food was cold and the guy never brought us the wine. We're not going to leave him a good tip.
Palabra del día
tallar