no vale nada

Ese muchacho es sumiso, no vale nada para mí.
That boy is meek and worthless to me.
Todo lo demás es pasajero y no vale nada.
Everything else is transitory and worthless.
Ah, ¿así que ahora mi Master en Cosmeticología no vale nada?
Oh, so, suddenly, my Master's in Cosmetology means nothing?
Mi nueva vida no vale nada sin la verdad.
My new life is worth nothing without the truth.
Y si ella lo sabe, su vida no vale nada.
And if she knows it, her life is worthless.
El hecho es que el negocio ya no vale nada.
The fact is that the business isn't worth anything anymore.
Hasta que recuerdas que sin ellos, tu vida no vale nada.
Until you remember that without them, your life is worth nothing.
Pero luego decidió que su palabra no vale nada.
But then he decided that his word means nothing.
Lo que consideran valioso aquí, no vale nada para sus Almas.
What you consider precious here is worth nothing to your Souls.
Pero que desde entonces mi vida no vale nada.
But that since then, my life has been worth nothing.
Lo que destruimos no vale nada comparado con eso.
What we smashed is worth nothing compared to that.
Él no vale nada, pero su mujer es impresionante.
He's nothing, but his wife is just breathtaking.
Mi vida no vale nada si no puedo hacer mi arte.
My life's not worth anything if I can't do my art.
Me estaba preguntando ¿es que mi vida no vale nada?
I was asking, is my life not worth even that?
Si la sal pierde su sabor, ya no vale nada.
If salt loses its taste, it becomes worthless.
Ya sabes que van a decir que no vale nada.
You know they're gonna say it's worth nothing.
Pero mañana, si ya se ha ido, esa información no vale nada.
But tomorrow, if he's already gone, that information is worth nothing.
Dijiste que Rosirene no vale nada, y eso tampoco es cierto.
You said Rosirene's worthless, and that's not true either.
¡Eso es imposible, porque mi tiempo no vale nada!
That's impossible, because my time is worthless!
La vida no vale nada y no va a mejorar.
Life isn't worth a light and it won't get better.
Palabra del día
la fiesta de traje