no va a durar
- Ejemplos
El presidente no va a durar, no con ustedes aquí. | The president's not gonna last, not with you here. |
Pero esta balanza favorable de poder no va a durar siempre. | But this favorable balance of power will not last forever. |
Esto entre él y Alex no va a durar. | This thing with him and Alex is not gonna last. |
Tiene sentido para ellos, pero no va a durar. | It makes sense for them, but it will not last. |
Puedes estar fascinado en Disneyland, pero no va a durar. | You can be delighted at Disneyland, but it will not last. |
También sabemos que el petróleo no va a durar para siempre. | We also know that the oil will not last forever. |
Oye, sabes que esta nueva Val no va a durar. | Hey, you know this new Val thing won't last. |
Si estás desalentado, enojado o triste, no va a durar. | If you're discouraged, upset, or sad, it will not last. |
Ir solo, usted no va a durar un día por ahí. | Going it alone, you won't last a day out there. |
Sabes, la guerra no va a durar mucho. | You know, the war isn't gonna last very long. |
Así que estoy seguro de que no va a durar. | So I'm pretty sure that's not going to last. |
Pero, más probable es que no va a durar mucho. | But, most likely it will not last long. |
La muralla no va a durar más de un día. | The wall won't last more than one day. |
Sin verdadera Teshuvá, la resolución no va a durar. | Without real Teshuvah, the resolution will not last. |
Bueno, si te conozco, eso no va a durar. | Well, if I know you, that's not gonna last. |
Pienso que esta campaña no va a durar una semana. | They don't think the campaign's gonna last a week. |
Ambas sabemos que tu jubilación no va a durar. | We both know your retirement isn't gonna last. |
Harry no va a durar mucho más tiempo. | Harry is not going to last much longer. |
Éste es un verdadero acuerdo y no va a durar mucho tiempo. | This one is a true deal and will not last long. |
Pero eso no va a durar, Jesse. | But that's not going to last, Jesse. |
