no use to me

You can keep everything, they're no use to me now.
No se puede tener todo, son inútiles para mí ahora.
Having that blood is of no use to me then.
Entonces tener esa sangre no tiene uso para mí.
Anyways it is of no use to me.
De todas formas es de ninguna utilidad para mí.
Effort is of no use to me, only results!
¡El esfuerzo no me sirve para nada, solo los resultados!
Thousands and thousands of other benedictions are of no use to me.
Miles y miles de otras bendiciones son inútiles para mí.
If you don't let me in, your man's no use to me.
Si no me dejan entrar, su hombre no me sirve.
Because once he's elected, it's of no use to me.
Porque, si lo eligen, ya no será útil para mí.
As for my hands, they are no use to me now.
En cuanto a mis manos, ya no me sirven para nada.
If you can't deal with that, you're no use to me.
Si no puede hacer frente a eso, estás no me sirve.
This is overindulgence, it's of no use to me, either.
Eso ya es un abuso, pues a mí tampoco me sirve.
It made men docile and of no use to me.
Hizo dóciles a los hombres y a mí no me sirvió.
Sorry, you're no use to me if you tag along.
Lo siento, no serás útil si me acompañas.
He was no use to me if he stayed.
No era útil para mí si se quedaba.
The safe has some ornaments which are of no use to me.
La casa tiene algunos ornamentos que no son de uso para mí.
Of course I did, they're of no use to me now.
Claro que lo hice, ya no me sirven para nada.
And now, you're really of no use to me anymore.
Y ahora ya no me sirves para nada.
If you don't answer the question, you're of no use to me.
Si usted no contesta, no habrá ninguna utilidad para .
Or you'll be of no use to me.
O no me serán de utilidad para mi.
Well, I've not touched them. They're no use to me.
Bueno, yo no las he tocado, a mí no me sirven.
Unfortunately, today, their yes is no use to me.
Desafortunadamente, hoy, su si no me sirve.
Palabra del día
el cementerio