Resultados posibles:
no trates
-don't treat
Imperativo negativo para el sujetodel verbotratar.
no trates
-don't treat
Imperativo negativo para el sujetovosdel verbotratar.

tratar

Desde ahora, no trates nada con ella.
From now on, you have nothing to do with her.
Fernando, no trates de ser humilde, no es tu estilo.
Fernando, don't try to be humble, it's not your style.
Pero no trates de tener la misma experiencia mañana.
But now don't try to have the same experience tomorrow.
Cuando oras, no trates de concentrarte en tus emociones.
When you pray, do not try to concentrate on your emotions.
En tu proclamación, no trates de hacer claras las relaciones inter-Trinitarias.
In your proclamation, don't try to make clear the inter-Trinitarian relations.
Por favor, no trates de decirnos cuáles son nuestras prioridades.
Please don't try to tell us what our priorities are.
Sabes que no es eso, así que no trates de fingir.
You know it's not that, so don't try to pretend.
Siéntete como en casa... y no trates de robar nada.
Make yourself at home and try not to steal anything.
La alarma está conectada, así que no trates de meterte.
The alarm is on, so don't try and break in.
Querida, no trates de sacar nada de la planta.
Sweetheart, don't go try get anything out of the plant.
Si algo no puede ser bloqueado, entonces no trates de bloquearlo.
If something can't be blocked, then don't try to block it.
Por el beneficio de la disciplina no trates de ser un sabelotodo.
For the benefit of discipline don't try to be knowledgeable.
Bueno, aprecio el motivo, pero no trates de recomenzar nada.
Well, I appreciate the motive, but don't try and restart anything.
Violet, no trates de decirme lo que tengo que hacer.
Violet, don't try to tell me what to do.
Pero yo robé esta, así que no trates de devolverla.
But I stole this one, so don't try to return it.
Si tienes manchas o acné, no trates de esconderlos demasiado.
If you have blemishes or acne, don't try to hide them too much.
Sí, deslizala hacia mi pie, y no trates nada extraño.
Yes, slide it over to my feet, don't try anything funny.
Es completamente normal, así que no trates de ocultarlo.
It's completely normal, so don't try to hide it.
En cualquier caso, por favor, no trates de volver a verla
In any case, please don't try to meet her again
Por favor, no trates de levantarme más el ánimo, Andrew.
Please don't try to cheer me up any more, Andrew.
Palabra del día
la cometa