no trae nada
- Ejemplos
Si usted no trae nada de valor, pase por encima. | If you don't bring anything of value, please move over. |
Sus pies están desnudos; no trae nada en Sus pies. | His feet are bare; there's nothing upon His feet. |
Si es por la noticia de la estrella, no trae nada. | If it's for news of the star, there's nothing in it. |
Por cierto, sé que no trae nada puesto debajo de ese abrigo- | By the way, I know you're not wearing anything underneath that coat. |
Por cierto, sé que no trae nada puesto debajo de ese abrigo- | I know you're not wearing anything under that coat. |
La amargura no trae nada positivo para nadie. | Bitterness isn't positive for anyone. |
Lo tenía en la mano, no trae nada. | Had it in my hand, I guess. Nothing special in it. |
Me parece que el futuro no trae nada bueno. | The future seems unpromising to me. |
Ese adivino no trae nada bueno. | That fortune teller is up to no good. |
¿Viene a pagar una deuda y no trae nada con qué pagarla? | You come here to pay a debt and you have nothing to pay it with? |
La verbosidad ¡no trae nada bueno! | Verbosity brings nothing good! |
Y ese tío no trae nada bueno. | And that guy is bad news. |
Este sistema no es el mejor que la humanidad puede alcanzar, y no trae nada de permanente. | This system is not the best that humanity can do, and there is nothing permanent about it. |
La curiosidad no trae nada bueno. | Curiosity is a bad thing. |
Pure Chess no trae nada nuevo, ni reglas alternativas ni opciones llamativas o raras. | Pure Chess does not bring new and alternative rules to the table, nor flashy bizarre options. |
Lo tenía en la mano, no trae nada. | Nothing special in it. |
Estuve años viviendo esa experiencia y estoy cada vez más convencido de que la guerra no trae nada bueno. | I experienced it for years and I'm increasingly convinced that nothing good comes of it. |
Por otro lado argumenta que el uso de antibióticos no trae nada, a excepción de una carga excesiva en el hígado y los riñones. | The other side argues that the use of antibiotics does not bring nothing, except for excessive load on the liver and kidneys. |
Recuerda que, por lo general, cualquier agente que continúe insistiendo en aislar a la víctima no trae nada bueno entre manos. | Keep in mind that any officer that continues to insist on isolating the victim is usually up to no good. |
A veces le desnudan a uno para comprobar que no trae nada escondido. A veces uno espera tres o cuatro horas hasta que le toque pasarlo. | Sometimes you have to wait three or four hours to have your turn to pass through this checkpoint. |
