no tomo nada
- Ejemplos
No, yo no tomo nada, gracias. | Oh, none for me, thank you. |
A propósito, no tomo nada de extraños. | By the way, I don't take anything from strangers. |
¿También tengo que pagarte cuando no tomo nada? | I must also pay you when I do not take anything? |
Yo no tomo nada de usted. | I don't take any from you. |
No, no tomo nada; muchas gracias. | No, I won't have anything, thank you. |
Hace dos días que no tomo nada. | I haven't used anything in two days. |
Yo no tomo nada. | I don't take anything. |
Yo no tomo nada. | I don't take anything anymore. |
Porque yo no tomo nada para..., ni siquiera yo lo sé. | I haven't taken anything since... I don't even know when! |
Creo que ya no tomo nada de eso. | No. I think I've given up snacking. |
Yo no tomo nada gracias. | Oh, no, nothing for me, thank you. |
Si no tomas nada, no tomo nada. | You got nothin', I got nothin'. |
Yo no tomo nada. | I don't care for a drink. |
No, entrenador, no tomo nada. | No. No, Coach, I'm not. |
Pero, si no tomo nada y no duermo, estaré mareada para la reunión, ¿sabes? | But if I don't take anything and I don't sleep, I'll be groggy for the meeting, you know? |
Pero si no tomo nada y no duermo, tampoco estaré al cien por cien, ¿sabes? | But if I don't take anything and I don't sleep, I'll be groggy for the meeting, you know? |
Pero si no tomo nada y no duermo, tampoco estaré al cien por cien, ¿sabes? | But if I don't take anything and I don't sleep, I'll be groggy for the meeting, you know? |
Tomaba diariamente 5 pastillas, eran puros sedantes, relajantes y calmantes, pero ahora no tomo nada, solo vitaminas. | Before I took 5 tablets daily, many sedatives. Now I do not take anything, just vitamins. |
Sí. Torrente, ya no tomo nada, ¿eh? | I did, I'm clean now. |
¿Toma anabolizantes ahora que levanta pesas? - No, no tomo nada. | Do you take anabolic steroids now that you lift weights? - No, I don't take anything. |
