no tocado

Popularity
500+ learners.
Fuerzas horizontales y verticales dentro de la tierra mantienen en su lugar suelo no tocado.
Horizontal and vertical forces within the earth keep undisturbed soil in place.
La naturaleza prístina de Altai es un rincón de la Tierra no tocado por la civilización.
The pristine nature of the Altai is a corner of the Earth untouched by civilization.
Esta lugar esta lleno de terreno no tocado con fácil acceso, esperando que lo vengan a ver.
This area is full of untouched land with easy access just waiting for you to come and see them.
En otras palabras el universo es un bloque de granito no tocado antes que el escultor empiece a darle forma.
In other words the universe is like an untouched block of granite before the sculpter begins to fashion it.
Un paseo rápido hacia abajo con Adrian nos condujo a la impresionante Dunham Massey y Propiedades, donde el ciervo parecía no tocado y desinteresado en nosotros caminando por.
A quick ride down with Adrian led us into the stunning Dunham Massey Estate, where the deer seemed unbothered and uninterested in us walking by.
Nuestra misión es combinar el turismo sostenible con la conservación y el desarrollo comunal mientras que ofrece a huéspedes la oportunidad de disfrutar una selva tropical tropical no tocado.
Our mission is to combine sustainable tourism with conservation and community development while offering guests the opportunity to experience an untouched tropical rainforest.
Éste es un nivel espiritual el cual se nos anima que alcancemos, un nivel no tocado por las sensaciones, que tienden a arrastrarnos al nivel animal.
This is a spiritual level that we are encouraged to reach for—a level untouched by the feelings, which tend to drag us down to the animal level.
En los Yoga Sutras de Patanjali se dice que el Señor Creador es un espíritu especial no tocado por el tiempo, aflicciones, acciones ni resultados de ellas.
In the Yoga Sutras Patanjali is said that the Lord creator is a special spirit not touched by time, afflictions, actions or results from them.
Hemos alterado la química de la atmósfera, según él, por lo tanto, no hay ningún lugar en la Tierra donde alguien pueda viajar no tocado por la humanidad.
We have altered the chemistry of the atmosphere, he argues, therefore there is no place on Earth one could travel that is untouched by humanity.
El otro no es, propiamente alcanzado no tocado por el temple subjetivo de mi ánimo, por lo que yo opine, piense, sienta o quiera, sino por lo que haga.
The other party is not really affected or touched by the subjective temper of my mind, by what I suppose, think, feel or want, but by what I do.
No estamos aquí tod@s convencid@s que más del 60% del impacto de la Internet viene de la parte comunicación, y en particular del uso apropiado de las conferencias, aspecto no tocado?
All convinced ones that comes from the part communication more than 60% of the impact of the Internet, are not here and in particular of the appropriate use of the conferences, aspect non headdress?
No tocado una copa.
Ain't touched a drink.
Palabra del día
el invernadero