no time to explain
- Ejemplos
You should come with us, there is no time to explain. | Tienes que venir con nosotros, no hay tiempo para explicar. |
There's no time to explain— just get him out of there. | No hay tiempo para explicaciones... solo sácale de allí. |
Uh, there's no time to explain, but listen carefully. | No hay tiempo de explicar, pero escucha con atención. |
There's no time to explain, just take this, please. | No hay tiempo para explicaciones. Coge esto, por favor. |
There's no time to explain how I got bit there. | No tengo tiempo para explicar como me mordieron ahí. |
There's no time to explain, just get in! | No hay tiempo de explicar, ¡solo entra en el coche! |
There's no time to explain, I need to see the King! | No tengo tiempo para explicártelo. ¡Necesito ver al Rey! |
There's no time to explain to you right now. | No hay tiempo de explicarte en este momento. |
There's no time to explain the exact procedure to you right now. | No hay tiempo para explicar el procedimiento exacto a usted, ahora mismo. |
Look, there's no time to explain. | Mira, no hay tiempo para explicar . |
I have no time to explain this in detail. | No tengo tiempo para explicarlo en detalles. |
There's no time to explain, but I'm here to help your daughter. | No hay tiempo para explicaciones, pero vengo a ayudar a tu hija. |
There's no time to explain right now. | No hay tiempo para explicar en este momento. |
There's no time to explain, okay? | No hay tiempo para explicar, ¿de acuerdo? |
Guys, I have no time to explain. | Chicos, no tengo tiempo para explicar. |
There's no time to explain, Nathan. | No hay tiempo de explicar, Nathan. |
There's no time to explain now, Paul. | No hay tiempo para explicaciones, Paul. |
There's no time to explain, DG. | No hay tiempo para explicarlo, DG. |
Absolutely serious, but I've no time to explain. | Absolutamente, pero no tengo tiempo de explicártelo. |
Look, there's no time to explain. | Mira, no hay tiempo para explicarlo. |
