no tienes frio?

Popularity
500+ learners.
¿No tienes frío aquí fuera?
Cold enough for you?
No tienes frio, ¿verdad? Un poco. Hola.
You're not getting cold, are you?
Veo que no tienes frío, duermes con poca ropa.
See you don't catch cold, sleeping with so little on.
Dicen que hay -10 Cº, ¿No tienes frío?
They say it's -10 degrees Celsius outside. Aren't you cold?
¿No tienes frío con esas redes de pescador?
Aren't you cold in those fishnets?
Dime, ¿No tienes frío de repente?
Tell me, Are not you cold suddenly?
¿No tienes frío vistiendo solo eso?
Aren't you cold wearing just that?
¿No tienes frío en esa indumentaria?
Aren't you cold in that outfit?
Oye, ¿por qué no tienes frío?
Hey, why aren't you cold?
¿No tienes frío con esa camiseta?
Aren't you cold in that t-shirt?
Oh, no tienes frío, ¿verdad?
Oh, you're not cold, are you?
¿O qué te parece admirar el Teide cubierto de nieve mientras tú no tienes frío?
Or what about to admire the Teidecovered withsnowwhile you are not cold?
En serio, ¿no tienes frío?
Seriously, you're not cold?
No tienes frío, ¿verdad Jana, querida?
You're not chilly, are you, jana, dear?
¿Qué, tú no tienes frío?
What, you're not cold?
Quiero decir, ¿no tienes frío?
I mean, aren't you cold?
Creo que no tienes frío.
I don't think you're cold.
¿No tienes frío así?
Are not you cold like that?
¿Seguro que no tienes frío?
Sure you're not cold?
Sí, ¿no tienes frío?
Yes, aren't you cold?
Palabra del día
venenoso