no terminado

Satania misma es un sistema no terminado que contiene tan solo 619 mundos habitados.
Satania itself is an unfinished system containing only 619 inhabited worlds.
El asunto no terminado se significa para ser acabado.
Unfinished business is meant to be finished.
Es un camino no terminado, no alcanzado.
It is an unfinished, unaccomplished journey.
En muchos casos, la motivación para la actividad poltergeist está directamente relacionada con algún asunto serio no terminado.
In many instances, the motivation for poltergeist's activity is directly related to some serious unfinished business.
Esa es la visión ontológica de la realidad que encontramos aquí, como si hubiera un universo no terminado.
That's the ontological view of reality that we get here, as if it's an unfinished universe.
En muchos casos, la motivación para la actividad poltergeist está directamente relacionada con algún asunto serio no terminado.
Unfinished business In many instances, the motivation for poltergeist's activity is directly related to some serious unfinished business.
Valeria Betancourt: El reciente y aún no terminado proceso de formulación y aprobación de la ley de comunicación en Ecuador.
Valeria Betancourt: The recent and still unfinished process of the formulation and adoption of a communications law in Ecuador.
Este sketch no terminado (por mí) enseña este estilo de exploración futurística que eventualmente se convirtió en parte de nuestro estilo.
This unfinished sketch (by me) displays further stylistic exploration that would eventually become part of our style.
Sin embargo el más impresionante de los trabajos de Gaudí podría decirse que es la Sagrada Familia, el inmenso templo aun no terminado.
However the most impressive of Gaudí's works is arguably the Sagrada Familia, the huge, still unfinished Basilica.
La resolución y la estrategia mundial se cambiaron levemente en el último día de la Asamblea, principalmente para reflejar el plan de acción no terminado.
The resolution and global strategy changed slightly on the final day of the assembly, mainly to reflect the unfinished plan of action.
Ahora estamos desplazados y nos encontramos viviendo en un edificio no terminado; hemos gastado nuestros pocos ahorros y no tenemos dinero para nuestras necesidades.
Now we are displaced and living in an unfinished building; we have spent all our limited savings and have no money to cover our needs.
Donde quiera que me sentara con alguno de ellos, siempre había una guitarra cerca y podían tocar algo de su nuevo material no terminado.
Whenever I sat down with one of them, they would always have a guitar nearby, and they would play me new, unfinished material.
Junto con su esposa, cuatro hijos y su hermano discapacitado Ahmad, fueron desplazados a Bagdad y vivieron en un edificio no terminado con cuatro otras familias.
Together with his wife, four children and disabled brother Ahmad, they were displaced to Baghdad and lived in an unfinished building with four other families.
Hasta ahora, se han encontrado varias otras ruinas sumergidas en la zona pero los buzos tienen prohibidos la visita porque su grabación por los científicos todavía no terminado.
Up to now, several other ruins have been found submerged in the area but the divers are prohibited from the visit because their recording by scientists not yet finished.
Si el resto del período no terminado de la vacante del director es menor que ocho (8) meses, el cargo quedará vacante hasta la próxima elección de distrito ordinaria.
If the remaining unexpired term of the trustee vacancy is less than eight (8) months, the seat shall remain vacant until the next regular district election.
Abu Ahmed y su familia huyeron primero de Talafar y luego desde Sinjar, ahora viven en un edificio no terminado con otras seis familias en Al-Madaen, Al Wihda, Bagdad.
Abu Ahmed and his family fled first from Talafar and then from Sinjar; they now live in an unfinished building with six other families in Al-Madaen, Al Wihda, Baghdad.
El puesto vacante de un empleado, el cual ocurre por cualquier otra razón diferente de la terminación del período (término) del miembro, será ocupada por medio de la designación de los otros empleados miembros de una persona calificada para servir el período no terminado.
An employee vacancy which occurs for any reason other than the expiration of a member's term, shall be filled through appointment by the other employee members of a qualified person to serve out the unexpired term.
Gratis para niños hasta 6 años (no terminado)
Free for children up to 6 years(not completed)
Casa de ladrillos listos para la rehabilitación, un trabajo iniciado pero no terminado.
Brick home ready for rehab, some work started but not completed.
¿Alguna vez has iniciado algo y no terminado?
Have you ever started something and not completed it?
Palabra del día
la víspera