no tengo tiempo para eso

Muy bonito, pero no tengo tiempo para eso ahora.
Very nice, but I don't have time for that now.
Y está bien, solo que no tengo tiempo para eso.
And that's fine. I just don't have time for that.
Yo no tengo tiempo para eso — respondió el padre.
I do not have time for it - said the father.
Lo siento, Santiago, pero no tengo tiempo para eso.
I'm sorry, Santiago, but I don't have time for that.
Pero no tengo tiempo para eso ahora mismo.
But I don't have time for that right now.
Kevin, no tengo tiempo para eso en este momento.
Kevin, I don't have time for this right now.
Lo que tiene de malo es que no tengo tiempo para eso.
What's wrong is that I don't have time for it.
Mira, papá, no tengo tiempo para eso, ¿vale?
Look, dad, I don't have time for this, okay?
¿Insinúas que no tengo tiempo para eso?
Are you implying I don't have time for that?
Vamos, señora, no tengo tiempo para eso.
Come on, lady, I don't have time for that.
Honestamente, no tengo tiempo para eso ahora mismo.
I honestly don't have time for this right now.
Pero no tengo tiempo para eso, gracias a "Demandy".
But I've had no time to do that, thanks to "Demandy."
No, en realidad no tengo tiempo para eso.
No, I really don't have time for that.
Y luego hay otras cosas, pero no tengo tiempo para eso, ¿ok?
And then there's other things, but I don't have time for that, ok?
Oh, realmente no tengo tiempo para eso.
Oh, I really don't have time for this.
No, no, yo no tengo tiempo para eso.
No, no, I do not have time for that.
Realmente no tengo tiempo para eso, ¿vale?
I don't really have time for that, okay?
No, no, yo no tengo tiempo para eso.
No, no, I do not have time for that.
Mira no tengo tiempo para eso ahora.
Look I haven't got time for you right now.
Joey, no tengo tiempo para eso.
Joey, I don't have time for that.
Palabra del día
la caoba