no tengo planes

No, no tengo planes especiales.
No, no special plans.
Ese hombre era mi vida, y no tengo planes.
That man was my life, and I have no plan.
Bueno, Ted tiene a las chicas y no tengo planes.
Well, Ted has the girls, and I don't have plans.
De hecho, no tengo planes para mañana por la noche.
Actually, I don't have any plans for tomorrow night.
Mira, yo no tengo planes para el fin de semana.
Look, I got no plans for the weekend.
Ya sabes, no tengo planes en el futuro próximo.
You know, I got no plans in the foreseeable future.
De cualquier forma, no tengo planes para casarme en este momento.
Anyway, I have no plans to marry at this point.
Él no hizo nada malo, y no tengo planes de demandar.
He did nothing wrong, and I have no plans to sue.
Toma nota también de que no tengo planes para Navidad.
Also note that I have no plans for Christmas.
Y, lo creas o no, no tengo planes.
And, believe it or not, I don't have any plans.
Mira, no tengo planes de establecerme aquí.
Look, i don't have plans To settle down in here.
Actualmente, no tengo planes para reemplazar a John.
Currently, I have no plans to replace John.
Nunca he estado casada... no tengo planes de casarme.
I've never been married, and I have no plans to marry.
Pero amigo amable, yo no tengo planes de hacerlo.
But beloved friend, I don't plan to do that.
A veces vengo a trabajar si no tengo planes.
Sometimes I come in if I don't have any plans.
Digo que no tengo planes con Scott, porque...
I meant, no, I don't have plans with Scott, because...
No, no lo hago y no tengo planes de contactarla.
No, I do not and I have no plans to contact her
El va a un baile de disfraces... pero yo no tengo planes.
He's going to a masquerade ball. But I'm not doing anything.
Bueno, no tengo planes, así que me apunto.
Well, I have no plans, so I'm in.
Yo no tengo planes, pero él me lleva a todos lados.
You know, I don't have anything but he drives me places.
Palabra del día
el dormilón