no tengo opcion

Popularity
500+ learners.
Pero en este caso, no tengo opcion.
But in this case, I have no choice.
Por supuesto, si lo plantea de ese modo creo que no tengo opcion.
Well, of course, if you put it like that, I have very little choice.
No tengo opcion en esto.
I don't have a whole lot of choice in this.
La diferencia entre nosotros, es que yo no tengo opción.
The difference between us... I don't have a choice.
Por el bien de la Federación, no tengo opción.
For the sake of the Federation, I have no other choice.
Pero bajo las circunstancias, Sr. Marlowe, no tengo opción.
Mr Marlowe...but under the circumstances I have no other choice.
Que es exactamente por lo que no tengo opción.
Which is exactly why I don't have a choice.
No tengo opción mas que denegar su petición.
I have no choice but to deny your request.
Hice un trato con lord Benton, no tengo opción.
I made a deal with Lord Benton, I have no choice.
No tengo opción más que denegar su petición.
I have no choice but to deny your request.
Entonces no tengo opción más que desestimar el caso.
Then I have no other choice but to dismiss this case.
Quizás, Su Señoría, pero no tengo opción.
Perhaps, Your Honour, but I have no choice.
Pero me di cuenta de que como Reina no tengo opción.
But I realized... as Queen... that I have no choice.
Con mi pasado, mi historia... no tengo opción de entrar.
With my background, my history, I don't have a chance of getting in.
Y cito: "No tengo opción, pero tú sí".
And I quote: "I don't have a choice, but you do."
Ahora no tengo opción sino ser corrupto.
I have no choice now but to be corrupt.
¡Creo que no tengo opción más que recibir el daño!
I guess I have no choice but to take the damage!
Con mi pasado, mi historia... no tengo opción de entrar.
With my background, my history, I don't have a chance at getting in.
Pero esta vez no tengo opción.
But this time I don't have a choice.
Yo, por otra parte, no tengo opción.
I, on the other hand, do not have that option.
Palabra del día
suficiente