no tengo mucho

He perdido mi trabajo, así que no tengo mucho dinero...
I lost my job, so I don't have much money...
Sí, yo no tengo mucho uso para los míos tampoco.
Yeah, I don't have much use for mine either.
Pero no tengo mucho tiempo, así que escucha con atención.
But I don't have a lot of time, so listen carefully.
Me encanta Mike Tyson, y no tengo mucho que decir.
I love Mike Tyson, and I don't have much to say.
Mira, no tengo mucho tiempo, así que probablemente deberíamos...
Look, I don't have much time, so we should probably...
Lo siento, no tengo mucho tiempo para almuerzo hoy.
Sorry, I don't really have much time for lunch today.
He hecho mis observaciones y no tengo mucho más que añadir.
I made my remarks and have not much to add.
Ah, es porque no tengo mucho que hacer en el trabajo.
Oh, it's because I don't have much to do at work.
De acuerdo, entonces sabes que no tengo mucho tiempo.
Okay, then you know I don't have a lot of time.
Uh, no tengo mucho que decir pero um...
Uh, I don't have much to say but um...
Hay una AC y yo no tengo mucho trabajo.
There's an AC and I don't have a lot of work.
Es solo que no tengo mucho tiempo Y ustedes tampoco
It's just I don't have much time and neither do you.
Necesito tu ayuda y no tengo mucho tiempo.
I need your help and I don't have much time.
Claudia, no tengo mucho tiempo antes de que esto empiece de nuevo.
Claudia, I don't have much time before it starts again.
Lan, no tengo mucho tiempo para pagar Simo.
Lan, I don't have much time left to repay Simo.
Dean, no tengo mucho tiempo, así que escucha.
Dean, I don't have a lot of time, so listen.
Tres días para Yo no tengo mucho tiempo.
Three days to go I don't have much time.
Si. Sin embargo, no tengo mucho en común con ellos.
I don't have a lot in common with them, though.
Bueno, entonces, supongo que no tengo mucho de espía.
Well, then, I guess I'm not much of a spy.
Por desgracia no tengo mucho tiempo para convencerte.
Unfortunately I don't have much time to convince you.
Palabra del día
el cementerio