no tengo cobertura

Popularity
500+ learners.
He intentado llamar pidiendo ayuda, pero no tengo cobertura.
I tried calling for help, but I can't get a signal.
Me echaron porque no tengo cobertura.
They kicked me out because I don't have any insurance.
Cariño, no tengo cobertura cuando estoy en el campo de golf.
Honey, I don't get cell reception on the golf course.
¿Tendré que pagar una multa si no tengo cobertura de salud?
Will I have to pay a penalty if I don't have health coverage?
He intentado llamar a la grúa, pero no tengo cobertura aquí.
Well, I tried to call for a tow, but there's no reception out here.
Oiga, no tengo cobertura desde que hemos llegado.
Hum, I've been trying to get a signal since we got here.
El único problema que tengo, es que no tengo cobertura en mi móvil.
The only problem I have, I can't get any signal for my phone.
Genial, no tengo cobertura aquí.
Oh, great. I'm not getting any reception here.
Yo no tengo cobertura.
I do not have coverage.
¡Oh, no, no tengo cobertura!
Oh, no, I've got no signal!
Aquí no tengo cobertura.
I don't have any cell service in here.
No, no tengo cobertura.
No, I have no bars.
Aún no tengo cobertura.
I'm still not getting any service.
No, no, no tengo cobertura.
I don't, I don't, I don't have a signal.
Aquí no tengo cobertura.
Can't get service around here.
Aquí no tengo cobertura.
I cannot get a signal in here.
No, no, no tengo cobertura.
I don't, I don't, I don't have a signal.
Y no tengo cobertura.
And I Don't Have Any Service.
Ya van 2 años que no tengo cobertura médica así que no pude hacerme ese examen
It's two years I have no medical coverage, so I can't go for the last part of the test.
No puedo llamarla porque no tengo cobertura.
I can't call her because I'm out of range.
Palabra del día
silbar