temer
He tratado de enseñarles que no teman, pero... | I have tried to teach them not to be afraid, but.... |
Di a los hombres que no teman. | Tell the men not to have fear. |
No ser importuno, pero no teman primero de comunicar con al mismo tiempo al empresario, si surge tal necesidad. | Be not persuasive, but at the same time be not afraid to contact the first the employer if there is such need. |
Debemos ayudar a prevenir la enfermedad y educar a los pueblos y gobiernos de Europa para que no teman a las enfermedades mentales, ni las dejen a un lado. | We need to help prevent illness and we need to educate peoples and governments in Europe that mental illness is not to be feared, not to be ignored. |
Encuentren el estilo en la ropa y no teman de experimentar. | Find the style in clothes and be not afraid to experiment. |
Bueno, no teman, mis amigos, la caballería ha llegado. | Well, fear not, my friends, the cavalry has arrived. |
Permitan los cabellos moverse, no teman y se sientan rasslablenno. | Allow hair to move, be not afraid and feel it is weakened. |
Oh, no teman, es solo un poco de evidencia. | Oh, don't worry. It's just a little evidence. |
Sobre todo, no teman a los soldados. | Above all, do not be afraid of the soldiers. |
Pero no teman en parecerse a mí. | But they do not be afraid to look like me. |
Las startups necesitan empleados que no teman pensar fuera de lo común. | Startups need employees who aren't afraid to think outside the box. |
¡Hemos dictado solo la dirección, así que no teman de fantasear! | We only prompted the direction so be not afraid to dream! |
Principal — no teman de hacer la impresión mala a las personas. | The main thing—be not afraid to make bad impression on people. |
Pero si Ud por la vocación voroshilovsky de las agujas — no teman. | But if you on calling the voroshilovsky shooter—be not afraid. |
Principal, no teman de experimentar y probar constantemente algo nuevecito. | The main thing, be not afraid to experiment and try constantly something brand new. |
¡Acepten la misión y no teman! | Accept the mission and do not be afraid! |
Si tienen un cheque, no teman rellenarlo. | If you got a check, don't be afraid to write it out. |
Por ejemplo, una de las reglas dice: no teman de manifestar la iniciativa. | For example, one of rules says: be not afraid to show an initiative. |
Así que no teman, esto no va a ser una demostración de cocina. | So don't fear, this is not going to be a cooking demonstration. |
Hermanos, no teman compartir el camino. | Brothers, don't be afraid of sharing the journey. |
