no te vengas
- Ejemplos
Y si regresas de nuevo, tal vez no te vengas rápido. | And if you come back again, you might not run fast. |
Si no quieres venir, no te vengas. | If you don't want to come, then don't. |
Y ahora no te vengas abajo por mí. | Just don't come apart on me now. |
Siempre y cuando no te vengas muy rápido. | As long as you come too fast. |
Y ahora no te vengas abajo por mí. | Don't come apart on me now. |
Hagas lo que hagas, no te vengas abajo. | Whatever you do, don't break down. |
Utiliza cuanta fuerza sea posible y no te vengas abajo. | Use maximum force and don't flinch. |
Si no te vengas, no podrás hacer nada. | Until you get your revenge, you won't be able to do anything. |
Espero que no te vengas rápido. | I hope you do not run fast. |
No, no te vengas abajo. | No, you do not get to break down. |
Vale Mamá, no te vengas abajo ¿de acuerdo? | Okay, Mom, don't put yourself down, okay? |
¿Por qué no te vengas? | Why do you not take your revenge? |
Ahora, no te vengas a hacerte el vivo. | Now, don't get perky, son. |
Sí, no te vengas, chica. | Yeah, please don't go, girl. |
Dile que lo amas, pero no te vengas o que vas a terminar con el consumo. | Tell him you love it but don't come or you'll end up with consumption. |
Por favor, no te vengas abajo. | Please don't be disconsolate. |
Si el sujeto no te deja en paz, ¿por qué no te vengas? | If this guy's riding you wrong, why don't you slap him some payback? |
Para sacar todo el llanto de tu sistema para que no te vengas abajo en la graduación. | To get all the crying out of your system so you don't melt down at the graduation. |
Para sacar todo el llanto de tu sistema para que no te vengas abajo en la graduación. | To get all the crying out of your system so you don't melt down at the graduation. |
¿Sabes?, por tu tono diría que es probable que no te vengas a París. | You know, from your tone, I'd say you're probably not coming to Paris. |
