no te quedes dormido

Pero no te quedes dormido en el bar.
But don't fall asleep in the bar.
Y mejor que no te quedes dormido.
And you better not fall asleep.
Así que no te quedes dormido esta noche.
So don't fall asleep tonight.
Twister, ¿no te he dicho que no te quedes dormido en la silla?
Twister, aint't I told you not to fall sleep in that chair?
¡Y no te quedes dormido de guardia!
And don't sleep on duty!
Pero no te quedes dormido.
But don't fall asleep.
Tú solo no te quedes dormido.
Just don't fall asleep.
¡Entonces no te quedes dormido!
Well, don't fall asleep, then!
Siempre y cuando ya no te quedes dormido en el sillón con una botella de vino, estoy feliz.
As long as you don't fall asleep in the armchair with a bottle of wine any more, I'm happy.
Prepárate para tu próxima aventura en Pokémon: Let's Go, Pikachu! y Pokémon: Let's Go, Eevee!, ¡pero no te quedes dormido como Ash cuando llegue el momento de recibir tu primer Pokémon!
Get prepared for your next journey in Pokémon: Let's Go, Pikachu! and Pokémon: Let's Go, Eevee! Just don't be like Ash and oversleep when it's time to receive your first Pokémon.
No te quedes dormido en mi cabeza. Estoy despierto.
Don't fall asleep on my head.
No te quedes dormido mañana en la mañana.
Do not oversleep tomorrow morning.
No te quedes dormido, Jer.
Don't fall asleep, Jer.
No te quedes dormido.
Whatever you do, don't fall asleep.
No te quedes dormido.
Okay. Don't fall asleep.
No te quedes dormido.
Don't sleep while standing guard.
No te quedes dormido, Davey, ¿eh?
Don't fall asleep, Davey.
El verano en Noruega No te quedes dormido durante las noches blancas En junio, julio y agosto, los días son largos y las noches cortas o incluso inexistentes al norte del Círculo polar ártico.
During the months of June, July, and August, the days are long and the nights short, even non-existing north of the Arctic Circle, where you get the midnight sun.
No te quedes dormido con tu ropa puesta. Aquí tienes tus pijamas.
Don't fall asleep with your clothes on. Here are your pajamas.
Palabra del día
oculto