no te puedo ver

¿Para qué los necesito si no te puedo ver?
Why do I need them if not to see you?
¿Por que es que no te puedo ver?
Why is it that I can not see?
Ven adelante o no te puedo ver.
Come forward or I can't see you.
Ya no te puedo ver más, John.
I can't see you any more, John.
Que no te puedo ver con otro.
I can't stand seeing you with anyone else.
Bueno, primero que nada, no te puedo ver triste, así que, ven aquí.
Well, first of all, I can see you're upset, so come here.
¿Por qué no te puedo ver?
Why can't I see you?
¿Acaso crees que no te puedo ver?
You think I can't see?
Bueno, primero que nada, no te puedo ver triste, así que, ven aquí.
Well, first of all, I can see you're upset, so come here.
Ya no te puedo ver.
I can't see you anymore.
Ahora... no te puedo ver.
No, I I can't see you now.
Ahora... no te puedo ver.
No, I... I can't see you now.
Tú crees que no te puedo ver, pero veo mucho más claro a través de ésta botella.
You think I can't see you, but I see much more clearly through this bottle.
Vete, no te puedo ver.
Go away, I can't watch you anymore!
Yo no te puedo ver, pero tú a mi sí.
You realize that I can't see you even though you can see me?
No te puedo ver en ninguno de mis monitores.
I cannot see you on any of my monitors.
No te puedo ver el sentido de la palabra "salir".
I can't see you in the "dating" sense of the word.
¿No te puedo ver muy bien, estás viendo?
But I can't see you very well. Are you watching?
No te puedo ver, Emily, solo puedo oírte.
I can't see you, Emily. I can only hear you.
No te puedo ver más, AIfie.
I can't see you anymore, AIfie.
Palabra del día
el coco